小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 暴力団抗争 | ぼうりょくだんこうそう

Informacje podstawowe

Kanji

ぼう りょく だん こう そう

Znaczenie znaków kanji

wybuch, wrzeszczenie, krzyczenie, martwienie się, gryzienie się (z jakiegoś powodu), siła, przemoc, okrucieństwo

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

grupa, stowarzyszenie, towarzystwo, zrzeszenie

Pokaż szczegóły znaku

opór, sprzeciw, konfrontacja, opieranie się, stawianie oporu, przeciwstawianie się

Pokaż szczegóły znaku

rywalizowanie, walczenie, zmaganie się, kłótnia, kłócenie się, spór, sprzeczka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぼうりょくだんこうそう

bouryokudan kousou


Znaczenie

wojny gangów


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暴力団抗争です

ぼうりょくだんこうそうです

bouryokudan kousou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

暴力団抗争でわありません

ぼうりょくだんこうそうでわありません

bouryokudan kousou dewa arimasen

暴力団抗争じゃありません

ぼうりょくだんこうそうじゃありません

bouryokudan kousou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

暴力団抗争でした

ぼうりょくだんこうそうでした

bouryokudan kousou deshita

Przeczenie, czas przeszły

暴力団抗争でわありませんでした

ぼうりょくだんこうそうでわありませんでした

bouryokudan kousou dewa arimasen deshita

暴力団抗争じゃありませんでした

ぼうりょくだんこうそうじゃありませんでした

bouryokudan kousou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

暴力団抗争だ

ぼうりょくだんこうそうだ

bouryokudan kousou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

暴力団抗争じゃない

ぼうりょくだんこうそうじゃない

bouryokudan kousou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

暴力団抗争だった

ぼうりょくだんこうそうだった

bouryokudan kousou datta

Przeczenie, czas przeszły

暴力団抗争じゃなかった

ぼうりょくだんこうそうじゃなかった

bouryokudan kousou ja nakatta


Forma te

暴力団抗争で

ぼうりょくだんこうそうで

bouryokudan kousou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

暴力団抗争でございます

ぼうりょくだんこうそうでございます

bouryokudan kousou de gozaimasu

暴力団抗争でござる

ぼうりょくだんこうそうでござる

bouryokudan kousou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

暴力団抗争がほしい

ぼうりょくだんこうそうがほしい

bouryokudan kousou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

暴力団抗争をほしがっている

ぼうりょくだんこうそうをほしがっている

bouryokudan kousou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 暴力団抗争をくれる

[dający] [は/が] ぼうりょくだんこうそうをくれる

[dający] [wa/ga] bouryokudan kousou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に暴力団抗争をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼうりょくだんこうそうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bouryokudan kousou o ageru


Decydować się na

暴力団抗争にする

ぼうりょくだんこうそうにする

bouryokudan kousou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

暴力団抗争だって

ぼうりょくだんこうそうだって

bouryokudan kousou datte

暴力団抗争だったって

ぼうりょくだんこうそうだったって

bouryokudan kousou dattatte


Forma wyjaśniająca

暴力団抗争なんです

ぼうりょくだんこうそうなんです

bouryokudan kousou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

暴力団抗争だったら、...

ぼうりょくだんこうそうだったら、...

bouryokudan kousou dattara, ...

暴力団抗争じゃなかったら、...

ぼうりょくだんこうそうじゃなかったら、...

bouryokudan kousou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

暴力団抗争の時、...

ぼうりょくだんこうそうのとき、...

bouryokudan kousou no toki, ...

暴力団抗争だった時、...

ぼうりょくだんこうそうだったとき、...

bouryokudan kousou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

暴力団抗争になると, ...

ぼうりょくだんこうそうになると, ...

bouryokudan kousou ni naru to, ...


Lubić

暴力団抗争が好き

ぼうりょくだんこうそうがすき

bouryokudan kousou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

暴力団抗争だといいですね

ぼうりょくだんこうそうだといいですね

bouryokudan kousou da to ii desu ne

暴力団抗争じゃないといいですね

ぼうりょくだんこうそうじゃないといいですね

bouryokudan kousou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

暴力団抗争だといいんですが

ぼうりょくだんこうそうだといいんですが

bouryokudan kousou da to ii n desu ga

暴力団抗争だといいんですけど

ぼうりょくだんこうそうだといいんですけど

bouryokudan kousou da to ii n desu kedo

暴力団抗争じゃないといいんですが

ぼうりょくだんこうそうじゃないといいんですが

bouryokudan kousou ja nai to ii n desu ga

暴力団抗争じゃないといいんですけど

ぼうりょくだんこうそうじゃないといいんですけど

bouryokudan kousou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

暴力団抗争なのに, ...

ぼうりょくだんこうそうなのに, ...

bouryokudan kousou na noni, ...

暴力団抗争だったのに, ...

ぼうりょくだんこうそうだったのに, ...

bouryokudan kousou datta noni, ...


Nawet, jeśli

暴力団抗争でも

ぼうりょくだんこうそうでも

bouryokudan kousou de mo

暴力団抗争じゃなくても

ぼうりょくだんこうそうじゃなくても

bouryokudan kousou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という暴力団抗争

[nazwa] というぼうりょくだんこうそう

[nazwa] to iu bouryokudan kousou


Nie lubić

暴力団抗争がきらい

ぼうりょくだんこうそうがきらい

bouryokudan kousou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 暴力団抗争を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうりょくだんこうそうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bouryokudan kousou o morau


Podobny do ..., jak ...

暴力団抗争のような [inny rzeczownik]

ぼうりょくだんこうそうのような [inny rzeczownik]

bouryokudan kousou no you na [inny rzeczownik]

暴力団抗争のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼうりょくだんこうそうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bouryokudan kousou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

暴力団抗争のはずです

ぼうりょくだんこうそうなのはずです

bouryokudan kousou no hazu desu

暴力団抗争のはずでした

ぼうりょくだんこうそうのはずでした

bouryokudan kousou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

暴力団抗争かもしれません

ぼうりょくだんこうそうかもしれません

bouryokudan kousou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

暴力団抗争でしょう

ぼうりょくだんこうそうでしょう

bouryokudan kousou deshou


Pytania w zdaniach

暴力団抗争 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼうりょくだんこうそう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bouryokudan kousou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

暴力団抗争だそうです

ぼうりょくだんこうそうだそうです

bouryokudan kousou da sou desu

暴力団抗争だったそうです

ぼうりょくだんこうそうだったそうです

bouryokudan kousou datta sou desu


Stawać się

暴力団抗争になる

ぼうりょくだんこうそうになる

bouryokudan kousou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

暴力団抗争みたいです

ぼうりょくだんこうそうみたいです

bouryokudan kousou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

暴力団抗争みたいな

ぼうりょくだんこうそうみたいな

bouryokudan kousou mitai na

暴力団抗争みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼうりょくだんこうそうみたいに [przymiotnik, czasownik]

bouryokudan kousou mitai ni [przymiotnik, czasownik]