小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 燥ぐ | はしゃぐ

Informacje podstawowe

Kanji

はしゃ

Znaczenie znaków kanji

suszenie, wysychanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はしゃぐ

hashagu


Znaczenie

weselić się

bawić się

figlować

baraszkować

być w doskonałym nastroju


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥ぎます

はしゃぎます

hashagimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥ぎません

はしゃぎません

hashagimasen

Twierdzenie, czas przeszły

燥ぎました

はしゃぎました

hashagimashita

Przeczenie, czas przeszły

燥ぎませんでした

はしゃぎませんでした

hashagimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥ぐ

はしゃぐ

hashagu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥がない

はしゃがない

hashaganai

Twierdzenie, czas przeszły

燥いだ

はしゃいだ

hashaida

Przeczenie, czas przeszły

燥がなかった

はしゃがなかった

hashaganakatta


Temat czasownika (ang: stem)

燥ぎ

はしゃぎ

hashagi


Forma mashou

燥ぎましょう

はしゃぎましょう

hashagimashou


Forma te

燥いで

はしゃいで

hashaide


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥げる

はしゃげる

hashageru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥げない

はしゃげない

hashagenai

Twierdzenie, czas przeszły

燥げた

はしゃげた

hashageta

Przeczenie, czas przeszły

燥げなかった

はしゃげなかった

hashagenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥げます

はしゃげます

hashagemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥げません

はしゃげません

hashagemasen

Twierdzenie, czas przeszły

燥げました

はしゃげました

hashagemashita

Przeczenie, czas przeszły

燥げませんでした

はしゃげませんでした

hashagemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

燥げて

はしゃげて

hashagete


Forma wolicjonalna

燥ごう

はしゃごう

hashagou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥がれる

はしゃがれる

hashagareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥がれない

はしゃがれない

hashagarenai

Twierdzenie, czas przeszły

燥がれた

はしゃがれた

hashagareta

Przeczenie, czas przeszły

燥がれなかった

はしゃがれなかった

hashagarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥がれます

はしゃがれます

hashagaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥がれません

はしゃがれません

hashagaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

燥がれました

はしゃがれました

hashagaremashita

Przeczenie, czas przeszły

燥がれませんでした

はしゃがれませんでした

hashagaremasen deshita


Forma bierna, forma te

燥がれて

はしゃがれて

hashagarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥がせる

はしゃがせる

hashagaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥がせない

はしゃがせない

hashagasenai

Twierdzenie, czas przeszły

燥がせた

はしゃがせた

hashagaseta

Przeczenie, czas przeszły

燥がせなかった

はしゃがせなかった

hashagasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥がせます

はしゃがせます

hashagasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥がせません

はしゃがせません

hashagasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

燥がせました

はしゃがせました

hashagasemashita

Przeczenie, czas przeszły

燥がせませんでした

はしゃがせませんでした

hashagasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

燥がせて

はしゃがせて

hashagasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥がされる

はしゃがされる

hashagasareru

燥がせられる

はしゃがせられる

hashagaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥がされない

はしゃがされない

hashagasarenai

燥がせられない

はしゃがせられない

hashagaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

燥がされた

はしゃがされた

hashagasareta

燥がせられた

はしゃがせられた

hashagaserareta

Przeczenie, czas przeszły

燥がされなかった

はしゃがされなかった

hashagasarenakatta

燥がせられなかった

はしゃがせられなかった

hashagaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

燥がされます

はしゃがされます

hashagasaremasu

燥がせられます

はしゃがせられます

hashagaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

燥がされません

はしゃがされません

hashagasaremasen

燥がせられません

はしゃがせられません

hashagaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

燥がされました

はしゃがされました

hashagasaremashita

燥がせられました

はしゃがせられました

hashagaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

燥がされませんでした

はしゃがされませんでした

hashagasaremasen deshita

燥がせられませんでした

はしゃがせられませんでした

hashagaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

燥がされて

はしゃがされて

hashagasarete

燥がせられて

はしゃがせられて

hashagaserarete


Forma ba

Twierdzenie

燥げば

はしゃげば

hashageba

Przeczenie

燥がなければ

はしゃがなければ

hashaganakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お燥ぎになる

おはしゃぎになる

ohashagi ni naru

Forma modestywna (skromna)

お燥ぎします

おはしゃぎします

ohashagi shimasu

お燥ぎする

おはしゃぎする

ohashagi suru

Przykłady gramatyczne

Być może

燥ぐかもしれない

はしゃぐかもしれない

hashagu ka mo shirenai

燥ぐかもしれません

はしゃぐかもしれません

hashagu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 燥いでほしくないです

[osoba に] ... はしゃいでほしくないです

[osoba ni] ... hashaide hoshikunai desu

[osoba に] ... 燥がないでほしいです

[osoba に] ... はしゃがないでほしいです

[osoba ni] ... hashaganai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

燥ぎたいです

はしゃぎたいです

hashagitai desu


Chcieć (III osoba)

燥ぎたがっている

はしゃぎたがっている

hashagitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 燥いでほしいです

[osoba に] ... はしゃいでほしいです

[osoba ni] ... hashaide hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 燥いでくれる

[dający] [は/が] はしゃいでくれる

[dający] [wa/ga] hashaide kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に燥いであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしゃいであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashaide ageru


Decydować się na

燥ぐことにする

はしゃぐことにする

hashagu koto ni suru

燥がないことにする

はしゃがないことにする

hashaganai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

燥がなくてよかった

はしゃがなくてよかった

hashaganakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

燥いでよかった

はしゃいでよかった

hashaide yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

燥がなければよかった

はしゃがなければよかった

hashaganakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

燥げばよかった

はしゃげばよかった

hashageba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

燥ぐまで, ...

はしゃぐまで, ...

hashagu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

燥がなくださって、ありがとうございました

はしゃがなくださって、ありがとうございました

hashagana kudasatte, arigatou gozaimashita

燥がなくてくれて、ありがとう

はしゃがなくてくれて、ありがとう

hashaganakute kurete, arigatou

燥がなくて、ありがとう

はしゃがなくて、ありがとう

hashaganakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

燥いでくださって、ありがとうございました

はしゃいでくださって、ありがとうございました

hashaide kudasatte, arigatou gozaimashita

燥いでくれて、ありがとう

はしゃいでくれて、ありがとう

hashaide kurete, arigatou

燥いで、ありがとう

はしゃいで、ありがとう

hashaide, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

燥ぐって

はしゃぐって

hashagutte

燥いだって

はしゃいだって

hashaidatte


Forma wyjaśniająca

燥ぐんです

はしゃぐんです

hashagun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お燥ぎください

おはしゃぎください

ohashagi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 燥ぎに行く

[miejsce] [に/へ] はしゃぎにいく

[miejsce] [に/へ] hashagi ni iku

[miejsce] [に/へ] 燥ぎに来る

[miejsce] [に/へ] はしゃぎにくる

[miejsce] [に/へ] hashagi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 燥ぎに帰る

[miejsce] [に/へ] はしゃぎにかえる

[miejsce] [に/へ] hashagi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ燥いでいません

まだはしゃいでいません

mada hashaide imasen


Jeśli ..., wtedy ...

燥げば, ...

はしゃげば, ...

hashageba, ...

燥がなければ, ...

はしゃがなければ, ...

hashaganakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

燥いだら、...

はしゃいだら、...

hashaidara, ...

燥がなかったら、...

はしゃがなかったら、...

hashaganakattara, ...


Kiedy ..., to ...

燥ぐ時、...

はしゃぐとき、...

hashagu toki, ...

燥いだ時、...

はしゃいだとき、...

hashaida toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

燥ぐと, ...

はしゃぐと, ...

hashagu to, ...


Lubić

燥ぐのが好き

はしゃぐのがすき

hashagu no ga suki


Łatwo coś zrobić

燥ぎやすいです

はしゃぎやすいです

hashagi yasui desu

燥ぎやすかったです

はしゃぎやすかったです

hashagi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

燥いだことがある

はしゃいだことがある

hashaida koto ga aru

燥いだことがあるか

はしゃいだことがあるか

hashaida koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

燥ぐといいですね

はしゃぐといいですね

hashagu to ii desu ne

燥がないといいですね

はしゃがないといいですね

hashaganai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

燥ぐといいんですが

はしゃぐといいんですが

hashagu to ii n desu ga

燥ぐといいんですけど

はしゃぐといいんですけど

hashagu to ii n desu kedo

燥がないといいんですが

はしゃがないといいんですが

hashaganai to ii n desu ga

燥がないといいんですけど

はしゃがないといいんですけど

hashaganai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

燥ぐのに, ...

はしゃぐのに, ...

hashagu noni, ...

燥いだのに, ...

はしゃいだのに, ...

hashaida noni, ...


Musieć 1

燥がなくちゃいけません

はしゃがなくちゃいけません

hashaganakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

燥がなければならない

はしゃがなければならない

hashaganakereba naranai

燥がなければなりません

sければなりません

hashaganakereba narimasen

燥がなくてはならない

はしゃがなくてはならない

hashaganakute wa naranai

燥がなくてはなりません

はしゃがなくてはなりません

hashaganakute wa narimasen


Nawet, jeśli

燥いでも

はしゃいでも

hashaide mo

燥がなくても

はしゃがなくても

hashaganakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

燥がなくてもかまわない

はしゃがなくてもかまわない

hashaganakute mo kamawanai

燥がなくてもかまいません

はしゃがなくてもかまいません

hashaganakute mo kamaimasen


Nie lubić

燥ぐのがきらい

はしゃぐのがきらい

hashagu no ga kirai


Nie robiąc, ...

燥がないで、...

はしゃがないで、...

hashaganai de, ...


Nie trzeba tego robić

燥がなくてもいいです

はしゃがなくてもいいです

hashaganakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 燥いで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしゃいでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashaide morau


Po czynności, robię ...

燥いでから, ...

はしゃいでから, ...

hashaide kara, ...


Podczas

燥いでいる間に, ...

はしゃいでいるあいだに, ...

hashaide iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

燥いでいる間, ...

はしゃいでいるあいだ, ...

hashaide iru aida, ...


Powinnien / Miał

燥ぐはずです

はしゃぐはずです

hashagu hazu desu

燥ぐはずでした

はしゃぐはずでした

hashagu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 燥がせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はしゃがせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hashagasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 燥がせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はしゃがせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hashagasete kureru

Pozwól mi

私に ... 燥がせてください

私に ... はしゃがせてください

watashi ni ... hashagasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

燥いでもいいです

はしゃいでもいいです

hashaide mo ii desu

燥いでもいいですか

はしゃいでもいいですか

hashaide mo ii desu ka


Pozwolenie 2

燥いでもかまわない

はしゃいでもかまわない

hashaide mo kamawanai

燥いでもかまいません

はしゃいでもかまいません

hashaide mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

燥ぐかもしれません

はしゃぐかもしれません

hashagu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

燥ぐでしょう

はしゃぐでしょう

hashagu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

燥いでごらんなさい

はしゃいでごらんなさい

hashaide goran nasai


Prośba

燥いでください

はしゃいでください

hashaide kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

燥いでいただけませんか

はしゃいでいただけませんか

hashaide itadakemasen ka

燥いでくれませんか

はしゃいでくれませんか

hashaide kuremasen ka

燥いでくれない

はしゃいでくれない

hashaide kurenai


Próbować

燥いでみる

はしゃいでみる

hashaide miru


Przed czynnością, robię ...

燥ぐ前に, ...

はしゃぐまえに, ...

hashagu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

燥がなくて、すみませんでした

はしゃがなくて、すみませんでした

hashaganakute, sumimasen deshita

燥がなくて、すみません

はしゃがなくて、すみません

hashaganakute, sumimasen

燥がなくて、ごめん

はしゃがなくて、ごめん

hashaganakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

燥いで、すみませんでした

はしゃいで、すみませんでした

hashaide, sumimasen deshita

燥いで、すみません

はしゃいで、すみません

hashaide, sumimasen

燥いで、ごめん

はしゃいで、ごめん

hashaide, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

燥いでおく

はしゃいでおく

hashaide oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 燥ぐ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はしゃぐ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hashagu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

燥ぐ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はしゃぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashagu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

燥いだほうがいいです

はしゃいだほうがいいです

hashaida hou ga ii desu

燥がないほうがいいです

はしゃがないほうがいいです

hashaganai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

燥いだらどうですか

はしゃいだらどうですか

hashaidara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

燥いでくださる

はしゃいでくださる

hashaide kudasaru


Rozkaz

燥ぎなさい

はしゃぎなさい

hashaginasai


Słyszałem, że ...

燥ぐそうです

はしゃぐそうです

hashagu sou desu

燥いだそうです

はしゃいだそうです

hashaida sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

燥ぎ方

はしゃぎかた

hashagikata


Starać się regularnie wykonywać

燥ぐことにしている

はしゃぐことにしている

hashagu koto ni shite iru

燥がないことにしている

はしゃがないことにしている

hashaganai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

燥ぎにくいです

はしゃぎにくいです

hashagi nikui desu

燥ぎにくかったです

はしゃぎにくかったです

hashagi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

燥いでいる

はしゃいでいる

hashaide iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

燥ごうと思っている

はしゃごうとおもっている

hashagou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

燥ごうと思う

はしゃごうとおもう

hashagou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

燥ぎながら, ...

はしゃぎながら, ...

hashagi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

燥ぐみたいです

はしゃぐみたいです

hashagu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

燥ぐみたいな

はしゃぐみたいな

hashagu mitai na

... みたいに燥ぐ

... みたいにはしゃぐ

... mitai ni hashagu

燥いだみたいです

はしゃいだみたいです

hashaida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

燥いだみたいな

はしゃいだみたいな

hashaida mitai na

... みたいに燥いだ

... みたいにはしゃいだ

... mitai ni hashaida


Zakaz 1

燥いではいけません

はしゃいではいけません

hashaide wa ikemasen


Zakaz 2

燥がないでください

はしゃがないでください

hashaganai de kudasai


Zamiar

燥ぐつもりです

はしゃぐつもりです

hashagu tsumori desu

燥がないつもりです

はしゃがないつもりです

hashaganai tsumori desu


Zbyt wiele

燥ぎすぎる

はしゃぎすぎる

hashagi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 燥がせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はしゃがせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hashagaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 燥がせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はしゃがせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hashagasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

燥いでしまう

はしゃいでしまう

hashaide shimau

燥いじゃう

はしゃいじゃう

hashaijau

燥いでしまいました

はしゃいでしまいました

hashaide shimaimashita

燥いじゃいました

はしゃいじゃいました

hashaijaimashita