小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 伸び悩む | のびなやむ

Informacje podstawowe

Kanji

なや

Znaczenie znaków kanji

rozszerzenie, rozszerzanie, rozciąganie, rozciągnięcie, wydłużanie, przedłużanie, zwiększanie

Pokaż szczegóły znaku

kłopot, zmartwienie, niepokój, cierpienie, ból, rozpacz, choroba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

のびなやむ

nobinayamu


Znaczenie

być powolny

być nieruchawy

być ospały

być spowolniony


Informacje dodatkowe

w biznesie


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩みます

のびなやみます

nobinayamimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩みません

のびなやみません

nobinayamimasen

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩みました

のびなやみました

nobinayamimashita

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩みませんでした

のびなやみませんでした

nobinayamimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩む

のびなやむ

nobinayamu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩まない

のびなやまない

nobinayamanai

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩んだ

のびなやんだ

nobinayanda

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩まなかった

のびなやまなかった

nobinayamanakatta


Temat czasownika (ang: stem)

伸び悩み

のびなやみ

nobinayami


Forma mashou

伸び悩みましょう

のびなやみましょう

nobinayamimashou


Forma te

伸び悩んで

のびなやんで

nobinayande


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩める

のびなやめる

nobinayameru

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩めない

のびなやめない

nobinayamenai

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩めた

のびなやめた

nobinayameta

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩めなかった

のびなやめなかった

nobinayamenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩めます

のびなやめます

nobinayamemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩めません

のびなやめません

nobinayamemasen

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩めました

のびなやめました

nobinayamemashita

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩めませんでした

のびなやめませんでした

nobinayamemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

伸び悩めて

のびなやめて

nobinayamete


Forma wolicjonalna

伸び悩もう

のびなやもう

nobinayamou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩まれる

のびなやまれる

nobinayamareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩まれない

のびなやまれない

nobinayamarenai

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩まれた

のびなやまれた

nobinayamareta

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩まれなかった

のびなやまれなかった

nobinayamarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩まれます

のびなやまれます

nobinayamaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩まれません

のびなやまれません

nobinayamaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩まれました

のびなやまれました

nobinayamaremashita

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩まれませんでした

のびなやまれませんでした

nobinayamaremasen deshita


Forma bierna, forma te

伸び悩まれて

のびなやまれて

nobinayamarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩ませる

のびなやませる

nobinayamaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩ませない

のびなやませない

nobinayamasenai

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩ませた

のびなやませた

nobinayamaseta

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩ませなかった

のびなやませなかった

nobinayamasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩ませます

のびなやませます

nobinayamasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩ませません

のびなやませません

nobinayamasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩ませました

のびなやませました

nobinayamasemashita

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩ませませんでした

のびなやませませんでした

nobinayamasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

伸び悩ませて

のびなやませて

nobinayamasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩まされる

のびなやまされる

nobinayamasareru

伸び悩ませられる

のびなやませられる

nobinayamaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩まされない

のびなやまされない

nobinayamasarenai

伸び悩ませられない

のびなやませられない

nobinayamaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩まされた

のびなやまされた

nobinayamasareta

伸び悩ませられた

のびなやませられた

nobinayamaserareta

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩まされなかった

のびなやまされなかった

nobinayamasarenakatta

伸び悩ませられなかった

のびなやませられなかった

nobinayamaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伸び悩まされます

のびなやまされます

nobinayamasaremasu

伸び悩ませられます

のびなやませられます

nobinayamaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伸び悩まされません

のびなやまされません

nobinayamasaremasen

伸び悩ませられません

のびなやませられません

nobinayamaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

伸び悩まされました

のびなやまされました

nobinayamasaremashita

伸び悩ませられました

のびなやませられました

nobinayamaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

伸び悩まされませんでした

のびなやまされませんでした

nobinayamasaremasen deshita

伸び悩ませられませんでした

のびなやませられませんでした

nobinayamaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

伸び悩まされて

のびなやまされて

nobinayamasarete

伸び悩ませられて

のびなやませられて

nobinayamaserarete


Forma ba

Twierdzenie

伸び悩めば

のびなやめば

nobinayameba

Przeczenie

伸び悩まなければ

のびなやまなければ

nobinayamanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

お伸び悩みになる

おのびなやみになる

onobinayami ni naru

Forma modestywna (skromna)

お伸び悩みします

おのびなやみします

onobinayami shimasu

お伸び悩みする

おのびなやみする

onobinayami suru

Przykłady gramatyczne

Być może

伸び悩むかもしれない

のびなやむかもしれない

nobinayamu ka mo shirenai

伸び悩むかもしれません

のびなやむかもしれません

nobinayamu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 伸び悩んでほしくないです

[osoba に] ... のびなやんでほしくないです

[osoba ni] ... nobinayande hoshikunai desu

[osoba に] ... 伸び悩まないでほしいです

[osoba に] ... のびなやまないでほしいです

[osoba ni] ... nobinayamanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

伸び悩みたいです

のびなやみたいです

nobinayamitai desu


Chcieć (III osoba)

伸び悩みたがっている

のびなやみたがっている

nobinayamitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 伸び悩んでほしいです

[osoba に] ... のびなやんでほしいです

[osoba ni] ... nobinayande hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 伸び悩んでくれる

[dający] [は/が] のびなやんでくれる

[dający] [wa/ga] nobinayande kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に伸び悩んであげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのびなやんであげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nobinayande ageru


Decydować się na

伸び悩むことにする

のびなやむことにする

nobinayamu koto ni suru

伸び悩まないことにする

のびなやまないことにする

nobinayamanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

伸び悩まなくてよかった

のびなやまなくてよかった

nobinayamanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

伸び悩んでよかった

のびなやんでよかった

nobinayande yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

伸び悩まなければよかった

のびなやまなければよかった

nobinayamanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

伸び悩めばよかった

のびなやめばよかった

nobinayameba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

伸び悩むまで, ...

のびなやむまで, ...

nobinayamu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

伸び悩まなくださって、ありがとうございました

のびなやまなくださって、ありがとうございました

nobinayamana kudasatte, arigatou gozaimashita

伸び悩まなくてくれて、ありがとう

のびなやまなくてくれて、ありがとう

nobinayamanakute kurete, arigatou

伸び悩まなくて、ありがとう

のびなやまなくて、ありがとう

nobinayamanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

伸び悩んでくださって、ありがとうございました

のびなやんでくださって、ありがとうございました

nobinayande kudasatte, arigatou gozaimashita

伸び悩んでくれて、ありがとう

のびなやんでくれて、ありがとう

nobinayande kurete, arigatou

伸び悩んで、ありがとう

のびなやんで、ありがとう

nobinayande, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

伸び悩むって

のびなやむって

nobinayamutte

伸び悩んだって

のびなやんだって

nobinayandatte


Forma wyjaśniająca

伸び悩むんです

のびなやむんです

nobinayamun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お伸び悩みください

おのびなやみください

onobinayami kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 伸び悩みに行く

[miejsce] [に/へ] のびなやみにいく

[miejsce] [に/へ] nobinayami ni iku

[miejsce] [に/へ] 伸び悩みに来る

[miejsce] [に/へ] のびなやみにくる

[miejsce] [に/へ] nobinayami ni kuru

[miejsce] [に/へ] 伸び悩みに帰る

[miejsce] [に/へ] のびなやみにかえる

[miejsce] [に/へ] nobinayami ni kaeru


Jeszcze nie

まだ伸び悩んでいません

まだのびなやんでいません

mada nobinayande imasen


Jeśli ..., wtedy ...

伸び悩めば, ...

のびなやめば, ...

nobinayameba, ...

伸び悩まなければ, ...

のびなやまなければ, ...

nobinayamanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

伸び悩んだら、...

のびなやんだら、...

nobinayandara, ...

伸び悩まなかったら、...

のびなやまなかったら、...

nobinayamanakattara, ...


Kiedy ..., to ...

伸び悩む時、...

のびなやむとき、...

nobinayamu toki, ...

伸び悩んだ時、...

のびなやんだとき、...

nobinayanda toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

伸び悩むと, ...

のびなやむと, ...

nobinayamu to, ...


Lubić

伸び悩むのが好き

のびなやむのがすき

nobinayamu no ga suki


Łatwo coś zrobić

伸び悩みやすいです

のびなやみやすいです

nobinayami yasui desu

伸び悩みやすかったです

のびなやみやすかったです

nobinayami yasukatta desu


Mieć doświadczenie

伸び悩んだことがある

のびなやんだことがある

nobinayanda koto ga aru

伸び悩んだことがあるか

のびなやんだことがあるか

nobinayanda koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

伸び悩むといいですね

のびなやむといいですね

nobinayamu to ii desu ne

伸び悩まないといいですね

のびなやまないといいですね

nobinayamanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

伸び悩むといいんですが

のびなやむといいんですが

nobinayamu to ii n desu ga

伸び悩むといいんですけど

のびなやむといいんですけど

nobinayamu to ii n desu kedo

伸び悩まないといいんですが

のびなやまないといいんですが

nobinayamanai to ii n desu ga

伸び悩まないといいんですけど

のびなやまないといいんですけど

nobinayamanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

伸び悩むのに, ...

のびなやむのに, ...

nobinayamu noni, ...

伸び悩んだのに, ...

のびなやんだのに, ...

nobinayanda noni, ...


Musieć 1

伸び悩まなくちゃいけません

のびなやまなくちゃいけません

nobinayamanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

伸び悩まなければならない

のびなやまなければならない

nobinayamanakereba naranai

伸び悩まなければなりません

sければなりません

nobinayamanakereba narimasen

伸び悩まなくてはならない

のびなやまなくてはならない

nobinayamanakute wa naranai

伸び悩まなくてはなりません

のびなやまなくてはなりません

nobinayamanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

伸び悩んでも

のびなやんでも

nobinayande mo

伸び悩まなくても

のびなやまなくても

nobinayamanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

伸び悩まなくてもかまわない

のびなやまなくてもかまわない

nobinayamanakute mo kamawanai

伸び悩まなくてもかまいません

のびなやまなくてもかまいません

nobinayamanakute mo kamaimasen


Nie lubić

伸び悩むのがきらい

のびなやむのがきらい

nobinayamu no ga kirai


Nie robiąc, ...

伸び悩まないで、...

のびなやまないで、...

nobinayamanai de, ...


Nie trzeba tego robić

伸び悩まなくてもいいです

のびなやまなくてもいいです

nobinayamanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伸び悩んで貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のびなやんでもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nobinayande morau


Po czynności, robię ...

伸び悩んでから, ...

のびなやんでから, ...

nobinayande kara, ...


Podczas

伸び悩んでいる間に, ...

のびなやんでいるあいだに, ...

nobinayande iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

伸び悩んでいる間, ...

のびなやんでいるあいだ, ...

nobinayande iru aida, ...


Powinnien / Miał

伸び悩むはずです

のびなやむはずです

nobinayamu hazu desu

伸び悩むはずでした

のびなやむはずでした

nobinayamu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 伸び悩ませてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... のびなやませてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nobinayamasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 伸び悩ませてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... のびなやませてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... nobinayamasete kureru

Pozwól mi

私に ... 伸び悩ませてください

私に ... のびなやませてください

watashi ni ... nobinayamasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

伸び悩んでもいいです

のびなやんでもいいです

nobinayande mo ii desu

伸び悩んでもいいですか

のびなやんでもいいですか

nobinayande mo ii desu ka


Pozwolenie 2

伸び悩んでもかまわない

のびなやんでもかまわない

nobinayande mo kamawanai

伸び悩んでもかまいません

のびなやんでもかまいません

nobinayande mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

伸び悩むかもしれません

のびなやむかもしれません

nobinayamu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

伸び悩むでしょう

のびなやむでしょう

nobinayamu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

伸び悩んでごらんなさい

のびなやんでごらんなさい

nobinayande goran nasai


Prośba

伸び悩んでください

のびなやんでください

nobinayande kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

伸び悩んでいただけませんか

のびなやんでいただけませんか

nobinayande itadakemasen ka

伸び悩んでくれませんか

のびなやんでくれませんか

nobinayande kuremasen ka

伸び悩んでくれない

のびなやんでくれない

nobinayande kurenai


Próbować

伸び悩んでみる

のびなやんでみる

nobinayande miru


Przed czynnością, robię ...

伸び悩む前に, ...

のびなやむまえに, ...

nobinayamu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

伸び悩まなくて、すみませんでした

のびなやまなくて、すみませんでした

nobinayamanakute, sumimasen deshita

伸び悩まなくて、すみません

のびなやまなくて、すみません

nobinayamanakute, sumimasen

伸び悩まなくて、ごめん

のびなやまなくて、ごめん

nobinayamanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

伸び悩んで、すみませんでした

のびなやんで、すみませんでした

nobinayande, sumimasen deshita

伸び悩んで、すみません

のびなやんで、すみません

nobinayande, sumimasen

伸び悩んで、ごめん

のびなやんで、ごめん

nobinayande, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

伸び悩んでおく

のびなやんでおく

nobinayande oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 伸び悩む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... のびなやむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... nobinayamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

伸び悩む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のびなやむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nobinayamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

伸び悩んだほうがいいです

のびなやんだほうがいいです

nobinayanda hou ga ii desu

伸び悩まないほうがいいです

のびなやまないほうがいいです

nobinayamanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

伸び悩んだらどうですか

のびなやんだらどうですか

nobinayandara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

伸び悩んでくださる

のびなやんでくださる

nobinayande kudasaru


Rozkaz

伸び悩みなさい

のびなやみなさい

nobinayaminasai


Słyszałem, że ...

伸び悩むそうです

のびなやむそうです

nobinayamu sou desu

伸び悩んだそうです

のびなやんだそうです

nobinayanda sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

伸び悩み方

のびなやみかた

nobinayamikata


Starać się regularnie wykonywać

伸び悩むことにしている

のびなやむことにしている

nobinayamu koto ni shite iru

伸び悩まないことにしている

のびなやまないことにしている

nobinayamanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

伸び悩みにくいです

のびなやみにくいです

nobinayami nikui desu

伸び悩みにくかったです

のびなやみにくかったです

nobinayami nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

伸び悩んでいる

のびなやんでいる

nobinayande iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

伸び悩もうと思っている

のびなやもうとおもっている

nobinayamou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

伸び悩もうと思う

のびなやもうとおもう

nobinayamou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

伸び悩みながら, ...

のびなやみながら, ...

nobinayami nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

伸び悩むみたいです

のびなやむみたいです

nobinayamu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

伸び悩むみたいな

のびなやむみたいな

nobinayamu mitai na

... みたいに伸び悩む

... みたいにのびなやむ

... mitai ni nobinayamu

伸び悩んだみたいです

のびなやんだみたいです

nobinayanda mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

伸び悩んだみたいな

のびなやんだみたいな

nobinayanda mitai na

... みたいに伸び悩んだ

... みたいにのびなやんだ

... mitai ni nobinayanda


Zakaz 1

伸び悩んではいけません

のびなやんではいけません

nobinayande wa ikemasen


Zakaz 2

伸び悩まないでください

のびなやまないでください

nobinayamanai de kudasai


Zamiar

伸び悩むつもりです

のびなやむつもりです

nobinayamu tsumori desu

伸び悩まないつもりです

のびなやまないつもりです

nobinayamanai tsumori desu


Zbyt wiele

伸び悩みすぎる

のびなやみすぎる

nobinayami sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 伸び悩ませる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のびなやませる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nobinayamaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 伸び悩ませました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のびなやませました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nobinayamasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

伸び悩んでしまう

のびなやんでしまう

nobinayande shimau

伸び悩んじゃう

のびなやんじゃう

nobinayanjau

伸び悩んでしまいました

のびなやんでしまいました

nobinayande shimaimashita

伸び悩んじゃいました

のびなやんじゃいました

nobinayanjaimashita