Szczegóły słowa 伸び悩む | のびなやむ
Informacje podstawowe
Kanji
の | び | なや | む | ||
伸 | び | 悩 | む |
|
Znaczenie znaków kanji
伸 |
rozszerzenie, rozszerzanie, rozciąganie, rozciągnięcie, wydłużanie, przedłużanie, zwiększanie |
Pokaż szczegóły znaku |
悩 |
kłopot, zmartwienie, niepokój, cierpienie, ból, rozpacz, choroba |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
のびなやむ |
nobinayamu |
Znaczenie
być powolny |
być nieruchawy |
być ospały |
być spowolniony |
Informacje dodatkowe
w biznesie |
Części mowy
u-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
czasownik nieprzechodni |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩みます |
のびなやみます |
nobinayamimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩みません |
のびなやみません |
nobinayamimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩みました |
のびなやみました |
nobinayamimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩みませんでした |
のびなやみませんでした |
nobinayamimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩む |
のびなやむ |
nobinayamu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩まない |
のびなやまない |
nobinayamanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩んだ |
のびなやんだ |
nobinayanda |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩まなかった |
のびなやまなかった |
nobinayamanakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
伸び悩み |
のびなやみ |
nobinayami |
Forma mashou
伸び悩みましょう |
のびなやみましょう |
nobinayamimashou |
Forma te
伸び悩んで |
のびなやんで |
nobinayande |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩める |
のびなやめる |
nobinayameru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩めない |
のびなやめない |
nobinayamenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩めた |
のびなやめた |
nobinayameta |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩めなかった |
のびなやめなかった |
nobinayamenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩めます |
のびなやめます |
nobinayamemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩めません |
のびなやめません |
nobinayamemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩めました |
のびなやめました |
nobinayamemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩めませんでした |
のびなやめませんでした |
nobinayamemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
伸び悩めて |
のびなやめて |
nobinayamete |
Forma wolicjonalna
伸び悩もう |
のびなやもう |
nobinayamou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩まれる |
のびなやまれる |
nobinayamareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩まれない |
のびなやまれない |
nobinayamarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩まれた |
のびなやまれた |
nobinayamareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩まれなかった |
のびなやまれなかった |
nobinayamarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩まれます |
のびなやまれます |
nobinayamaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩まれません |
のびなやまれません |
nobinayamaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩まれました |
のびなやまれました |
nobinayamaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩まれませんでした |
のびなやまれませんでした |
nobinayamaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
伸び悩まれて |
のびなやまれて |
nobinayamarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩ませる |
のびなやませる |
nobinayamaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩ませない |
のびなやませない |
nobinayamasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩ませた |
のびなやませた |
nobinayamaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩ませなかった |
のびなやませなかった |
nobinayamasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩ませます |
のびなやませます |
nobinayamasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩ませません |
のびなやませません |
nobinayamasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩ませました |
のびなやませました |
nobinayamasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩ませませんでした |
のびなやませませんでした |
nobinayamasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
伸び悩ませて |
のびなやませて |
nobinayamasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩まされる |
のびなやまされる |
nobinayamasareru |
|
伸び悩ませられる |
のびなやませられる |
nobinayamaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩まされない |
のびなやまされない |
nobinayamasarenai |
|
伸び悩ませられない |
のびなやませられない |
nobinayamaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩まされた |
のびなやまされた |
nobinayamasareta |
|
伸び悩ませられた |
のびなやませられた |
nobinayamaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩まされなかった |
のびなやまされなかった |
nobinayamasarenakatta |
|
伸び悩ませられなかった |
のびなやませられなかった |
nobinayamaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
伸び悩まされます |
のびなやまされます |
nobinayamasaremasu |
|
伸び悩ませられます |
のびなやませられます |
nobinayamaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
伸び悩まされません |
のびなやまされません |
nobinayamasaremasen |
|
伸び悩ませられません |
のびなやませられません |
nobinayamaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
伸び悩まされました |
のびなやまされました |
nobinayamasaremashita |
|
伸び悩ませられました |
のびなやませられました |
nobinayamaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
伸び悩まされませんでした |
のびなやまされませんでした |
nobinayamasaremasen deshita |
|
伸び悩ませられませんでした |
のびなやませられませんでした |
nobinayamaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
伸び悩まされて |
のびなやまされて |
nobinayamasarete |
|
伸び悩ませられて |
のびなやませられて |
nobinayamaserarete |
Forma ba
Twierdzenie
伸び悩めば |
のびなやめば |
nobinayameba |
|
Przeczenie
伸び悩まなければ |
のびなやまなければ |
nobinayamanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
お伸び悩みになる |
おのびなやみになる |
onobinayami ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
お伸び悩みします |
おのびなやみします |
onobinayami shimasu |
|
お伸び悩みする |
おのびなやみする |
onobinayami suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
伸び悩むかもしれない |
のびなやむかもしれない |
nobinayamu ka mo shirenai |
|
伸び悩むかもしれません |
のびなやむかもしれません |
nobinayamu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 伸び悩んでほしくないです |
[osoba に] ... のびなやんでほしくないです |
[osoba ni] ... nobinayande hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 伸び悩まないでほしいです |
[osoba に] ... のびなやまないでほしいです |
[osoba ni] ... nobinayamanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
伸び悩みたいです |
のびなやみたいです |
nobinayamitai desu |
Chcieć (III osoba)
伸び悩みたがっている |
のびなやみたがっている |
nobinayamitagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 伸び悩んでほしいです |
[osoba に] ... のびなやんでほしいです |
[osoba ni] ... nobinayande hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 伸び悩んでくれる |
[dający] [は/が] のびなやんでくれる |
[dający] [wa/ga] nobinayande kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に伸び悩んであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にのびなやんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nobinayande ageru |
Decydować się na
伸び悩むことにする |
のびなやむことにする |
nobinayamu koto ni suru |
|
伸び悩まないことにする |
のびなやまないことにする |
nobinayamanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
伸び悩まなくてよかった |
のびなやまなくてよかった |
nobinayamanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
伸び悩んでよかった |
のびなやんでよかった |
nobinayande yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
伸び悩まなければよかった |
のびなやまなければよかった |
nobinayamanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
伸び悩めばよかった |
のびなやめばよかった |
nobinayameba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
伸び悩むまで, ... |
のびなやむまで, ... |
nobinayamu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
伸び悩まなくださって、ありがとうございました |
のびなやまなくださって、ありがとうございました |
nobinayamana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
伸び悩まなくてくれて、ありがとう |
のびなやまなくてくれて、ありがとう |
nobinayamanakute kurete, arigatou |
|
伸び悩まなくて、ありがとう |
のびなやまなくて、ありがとう |
nobinayamanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
伸び悩んでくださって、ありがとうございました |
のびなやんでくださって、ありがとうございました |
nobinayande kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
伸び悩んでくれて、ありがとう |
のびなやんでくれて、ありがとう |
nobinayande kurete, arigatou |
|
伸び悩んで、ありがとう |
のびなやんで、ありがとう |
nobinayande, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
伸び悩むって |
のびなやむって |
nobinayamutte |
|
伸び悩んだって |
のびなやんだって |
nobinayandatte |
Forma wyjaśniająca
伸び悩むんです |
のびなやむんです |
nobinayamun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
お伸び悩みください |
おのびなやみください |
onobinayami kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 伸び悩みに行く |
[miejsce] [に/へ] のびなやみにいく |
[miejsce] [に/へ] nobinayami ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 伸び悩みに来る |
[miejsce] [に/へ] のびなやみにくる |
[miejsce] [に/へ] nobinayami ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 伸び悩みに帰る |
[miejsce] [に/へ] のびなやみにかえる |
[miejsce] [に/へ] nobinayami ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ伸び悩んでいません |
まだのびなやんでいません |
mada nobinayande imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
伸び悩めば, ... |
のびなやめば, ... |
nobinayameba, ... |
|
伸び悩まなければ, ... |
のびなやまなければ, ... |
nobinayamanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
伸び悩んだら、... |
のびなやんだら、... |
nobinayandara, ... |
|
伸び悩まなかったら、... |
のびなやまなかったら、... |
nobinayamanakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
伸び悩む時、... |
のびなやむとき、... |
nobinayamu toki, ... |
|
伸び悩んだ時、... |
のびなやんだとき、... |
nobinayanda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
伸び悩むと, ... |
のびなやむと, ... |
nobinayamu to, ... |
Lubić
伸び悩むのが好き |
のびなやむのがすき |
nobinayamu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
伸び悩みやすいです |
のびなやみやすいです |
nobinayami yasui desu |
|
伸び悩みやすかったです |
のびなやみやすかったです |
nobinayami yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
伸び悩んだことがある |
のびなやんだことがある |
nobinayanda koto ga aru |
|
伸び悩んだことがあるか |
のびなやんだことがあるか |
nobinayanda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
伸び悩むといいですね |
のびなやむといいですね |
nobinayamu to ii desu ne |
|
伸び悩まないといいですね |
のびなやまないといいですね |
nobinayamanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
伸び悩むといいんですが |
のびなやむといいんですが |
nobinayamu to ii n desu ga |
|
伸び悩むといいんですけど |
のびなやむといいんですけど |
nobinayamu to ii n desu kedo |
|
伸び悩まないといいんですが |
のびなやまないといいんですが |
nobinayamanai to ii n desu ga |
|
伸び悩まないといいんですけど |
のびなやまないといいんですけど |
nobinayamanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
伸び悩むのに, ... |
のびなやむのに, ... |
nobinayamu noni, ... |
|
伸び悩んだのに, ... |
のびなやんだのに, ... |
nobinayanda noni, ... |
Musieć 1
伸び悩まなくちゃいけません |
のびなやまなくちゃいけません |
nobinayamanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
伸び悩まなければならない |
のびなやまなければならない |
nobinayamanakereba naranai |
|
伸び悩まなければなりません |
sければなりません |
nobinayamanakereba narimasen |
|
伸び悩まなくてはならない |
のびなやまなくてはならない |
nobinayamanakute wa naranai |
|
伸び悩まなくてはなりません |
のびなやまなくてはなりません |
nobinayamanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
伸び悩んでも |
のびなやんでも |
nobinayande mo |
|
伸び悩まなくても |
のびなやまなくても |
nobinayamanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
伸び悩まなくてもかまわない |
のびなやまなくてもかまわない |
nobinayamanakute mo kamawanai |
|
伸び悩まなくてもかまいません |
のびなやまなくてもかまいません |
nobinayamanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
伸び悩むのがきらい |
のびなやむのがきらい |
nobinayamu no ga kirai |
Nie robiąc, ...
伸び悩まないで、... |
のびなやまないで、... |
nobinayamanai de, ... |
Nie trzeba tego robić
伸び悩まなくてもいいです |
のびなやまなくてもいいです |
nobinayamanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伸び悩んで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のびなやんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nobinayande morau |
Po czynności, robię ...
伸び悩んでから, ... |
のびなやんでから, ... |
nobinayande kara, ... |
Podczas
伸び悩んでいる間に, ... |
のびなやんでいるあいだに, ... |
nobinayande iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
伸び悩んでいる間, ... |
のびなやんでいるあいだ, ... |
nobinayande iru aida, ... |
Powinnien / Miał
伸び悩むはずです |
のびなやむはずです |
nobinayamu hazu desu |
|
伸び悩むはずでした |
のびなやむはずでした |
nobinayamu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 伸び悩ませてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... のびなやませてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nobinayamasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... 伸び悩ませてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... のびなやませてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... nobinayamasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... 伸び悩ませてください |
私に ... のびなやませてください |
watashi ni ... nobinayamasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
伸び悩んでもいいです |
のびなやんでもいいです |
nobinayande mo ii desu |
|
伸び悩んでもいいですか |
のびなやんでもいいですか |
nobinayande mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
伸び悩んでもかまわない |
のびなやんでもかまわない |
nobinayande mo kamawanai |
|
伸び悩んでもかまいません |
のびなやんでもかまいません |
nobinayande mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
伸び悩むかもしれません |
のびなやむかもしれません |
nobinayamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
伸び悩むでしょう |
のびなやむでしょう |
nobinayamu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
伸び悩んでごらんなさい |
のびなやんでごらんなさい |
nobinayande goran nasai |
Prośba
伸び悩んでください |
のびなやんでください |
nobinayande kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
伸び悩んでいただけませんか |
のびなやんでいただけませんか |
nobinayande itadakemasen ka |
|
伸び悩んでくれませんか |
のびなやんでくれませんか |
nobinayande kuremasen ka |
|
伸び悩んでくれない |
のびなやんでくれない |
nobinayande kurenai |
Próbować
伸び悩んでみる |
のびなやんでみる |
nobinayande miru |
Przed czynnością, robię ...
伸び悩む前に, ... |
のびなやむまえに, ... |
nobinayamu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
伸び悩まなくて、すみませんでした |
のびなやまなくて、すみませんでした |
nobinayamanakute, sumimasen deshita |
|
伸び悩まなくて、すみません |
のびなやまなくて、すみません |
nobinayamanakute, sumimasen |
|
伸び悩まなくて、ごめん |
のびなやまなくて、ごめん |
nobinayamanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
伸び悩んで、すみませんでした |
のびなやんで、すみませんでした |
nobinayande, sumimasen deshita |
|
伸び悩んで、すみません |
のびなやんで、すみません |
nobinayande, sumimasen |
|
伸び悩んで、ごめん |
のびなやんで、ごめん |
nobinayande, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
伸び悩んでおく |
のびなやんでおく |
nobinayande oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 伸び悩む か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... のびなやむ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... nobinayamu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
伸び悩む か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
のびなやむ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nobinayamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
伸び悩んだほうがいいです |
のびなやんだほうがいいです |
nobinayanda hou ga ii desu |
|
伸び悩まないほうがいいです |
のびなやまないほうがいいです |
nobinayamanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
伸び悩んだらどうですか |
のびなやんだらどうですか |
nobinayandara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
伸び悩んでくださる |
のびなやんでくださる |
nobinayande kudasaru |
Rozkaz
伸び悩みなさい |
のびなやみなさい |
nobinayaminasai |
Słyszałem, że ...
伸び悩むそうです |
のびなやむそうです |
nobinayamu sou desu |
|
伸び悩んだそうです |
のびなやんだそうです |
nobinayanda sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
伸び悩み方 |
のびなやみかた |
nobinayamikata |
Starać się regularnie wykonywać
伸び悩むことにしている |
のびなやむことにしている |
nobinayamu koto ni shite iru |
|
伸び悩まないことにしている |
のびなやまないことにしている |
nobinayamanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
伸び悩みにくいです |
のびなやみにくいです |
nobinayami nikui desu |
|
伸び悩みにくかったです |
のびなやみにくかったです |
nobinayami nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
伸び悩んでいる |
のびなやんでいる |
nobinayande iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
伸び悩もうと思っている |
のびなやもうとおもっている |
nobinayamou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
伸び悩もうと思う |
のびなやもうとおもう |
nobinayamou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
伸び悩みながら, ... |
のびなやみながら, ... |
nobinayami nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
伸び悩むみたいです |
のびなやむみたいです |
nobinayamu mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
伸び悩むみたいな |
のびなやむみたいな |
nobinayamu mitai na |
|
... みたいに伸び悩む |
... みたいにのびなやむ |
... mitai ni nobinayamu |
|
伸び悩んだみたいです |
のびなやんだみたいです |
nobinayanda mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
伸び悩んだみたいな |
のびなやんだみたいな |
nobinayanda mitai na |
|
... みたいに伸び悩んだ |
... みたいにのびなやんだ |
... mitai ni nobinayanda |
Zakaz 1
伸び悩んではいけません |
のびなやんではいけません |
nobinayande wa ikemasen |
Zakaz 2
伸び悩まないでください |
のびなやまないでください |
nobinayamanai de kudasai |
Zamiar
伸び悩むつもりです |
のびなやむつもりです |
nobinayamu tsumori desu |
|
伸び悩まないつもりです |
のびなやまないつもりです |
nobinayamanai tsumori desu |
Zbyt wiele
伸び悩みすぎる |
のびなやみすぎる |
nobinayami sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 伸び悩ませる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のびなやませる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nobinayamaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 伸び悩ませました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... のびなやませました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nobinayamasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
伸び悩んでしまう |
のびなやんでしまう |
nobinayande shimau |
|
伸び悩んじゃう |
のびなやんじゃう |
nobinayanjau |
|
伸び悩んでしまいました |
のびなやんでしまいました |
nobinayande shimaimashita |
|
伸び悩んじゃいました |
のびなやんじゃいました |
nobinayanjaimashita |