小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 安らぎ | やすらぎ

Informacje podstawowe

Kanji

やす

Znaczenie znaków kanji

tani, spokój, pokój

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やすらぎ

yasuragi


Znaczenie

pokój

spokój

cisza

spokojność


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安らぎです

やすらぎです

yasuragi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

安らぎでわありません

やすらぎでわありません

yasuragi dewa arimasen

安らぎじゃありません

やすらぎじゃありません

yasuragi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

安らぎでした

やすらぎでした

yasuragi deshita

Przeczenie, czas przeszły

安らぎでわありませんでした

やすらぎでわありませんでした

yasuragi dewa arimasen deshita

安らぎじゃありませんでした

やすらぎじゃありませんでした

yasuragi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

安らぎだ

やすらぎだ

yasuragi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

安らぎじゃない

やすらぎじゃない

yasuragi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

安らぎだった

やすらぎだった

yasuragi datta

Przeczenie, czas przeszły

安らぎじゃなかった

やすらぎじゃなかった

yasuragi ja nakatta


Forma te

安らぎで

やすらぎで

yasuragi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

安らぎでございます

やすらぎでございます

yasuragi de gozaimasu

安らぎでござる

やすらぎでござる

yasuragi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

安らぎがほしい

やすらぎがほしい

yasuragi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

安らぎをほしがっている

やすらぎをほしがっている

yasuragi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 安らぎをくれる

[dający] [は/が] やすらぎをくれる

[dający] [wa/ga] yasuragi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に安らぎをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやすらぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasuragi o ageru


Decydować się na

安らぎにする

やすらぎにする

yasuragi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

安らぎだって

やすらぎだって

yasuragi datte

安らぎだったって

やすらぎだったって

yasuragi dattatte


Forma wyjaśniająca

安らぎなんです

やすらぎなんです

yasuragi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

安らぎだったら、...

やすらぎだったら、...

yasuragi dattara, ...

安らぎじゃなかったら、...

やすらぎじゃなかったら、...

yasuragi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

安らぎの時、...

やすらぎのとき、...

yasuragi no toki, ...

安らぎだった時、...

やすらぎだったとき、...

yasuragi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

安らぎになると, ...

やすらぎになると, ...

yasuragi ni naru to, ...


Lubić

安らぎが好き

やすらぎがすき

yasuragi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

安らぎだといいですね

やすらぎだといいですね

yasuragi da to ii desu ne

安らぎじゃないといいですね

やすらぎじゃないといいですね

yasuragi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

安らぎだといいんですが

やすらぎだといいんですが

yasuragi da to ii n desu ga

安らぎだといいんですけど

やすらぎだといいんですけど

yasuragi da to ii n desu kedo

安らぎじゃないといいんですが

やすらぎじゃないといいんですが

yasuragi ja nai to ii n desu ga

安らぎじゃないといいんですけど

やすらぎじゃないといいんですけど

yasuragi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

安らぎなのに, ...

やすらぎなのに, ...

yasuragi na noni, ...

安らぎだったのに, ...

やすらぎだったのに, ...

yasuragi datta noni, ...


Nawet, jeśli

安らぎでも

やすらぎでも

yasuragi de mo

安らぎじゃなくても

やすらぎじゃなくても

yasuragi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という安らぎ

[nazwa] というやすらぎ

[nazwa] to iu yasuragi


Nie lubić

安らぎがきらい

やすらぎがきらい

yasuragi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 安らぎを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やすらぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasuragi o morau


Podobny do ..., jak ...

安らぎのような [inny rzeczownik]

やすらぎのような [inny rzeczownik]

yasuragi no you na [inny rzeczownik]

安らぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やすらぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yasuragi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

安らぎのはずです

やすらぎなのはずです

yasuragi no hazu desu

安らぎのはずでした

やすらぎのはずでした

yasuragi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

安らぎかもしれません

やすらぎかもしれません

yasuragi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

安らぎでしょう

やすらぎでしょう

yasuragi deshou


Pytania w zdaniach

安らぎ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やすらぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yasuragi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

安らぎだそうです

やすらぎだそうです

yasuragi da sou desu

安らぎだったそうです

やすらぎだったそうです

yasuragi datta sou desu


Stawać się

安らぎになる

やすらぎになる

yasuragi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

安らぎみたいです

やすらぎみたいです

yasuragi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

安らぎみたいな

やすらぎみたいな

yasuragi mitai na

安らぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

やすらぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

yasuragi mitai ni [przymiotnik, czasownik]