小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 遠浅 | とおあさ

Informacje podstawowe

Kanji

とお あさ

Znaczenie znaków kanji

daleki, odległy

Pokaż szczegóły znaku

płytki, pobieżny, powierzchowny, lekkomyślny, frywolny, haniebny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とおあさ

tooasa


Znaczenie

mielizna

płycizna

szeroka płytka plaża


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遠浅です

とおあさです

tooasa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

遠浅でわありません

とおあさでわありません

tooasa dewa arimasen

遠浅じゃありません

とおあさじゃありません

tooasa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

遠浅でした

とおあさでした

tooasa deshita

Przeczenie, czas przeszły

遠浅でわありませんでした

とおあさでわありませんでした

tooasa dewa arimasen deshita

遠浅じゃありませんでした

とおあさじゃありませんでした

tooasa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

遠浅だ

とおあさだ

tooasa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

遠浅じゃない

とおあさじゃない

tooasa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

遠浅だった

とおあさだった

tooasa datta

Przeczenie, czas przeszły

遠浅じゃなかった

とおあさじゃなかった

tooasa ja nakatta


Forma te

遠浅で

とおあさで

tooasa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

遠浅でございます

とおあさでございます

tooasa de gozaimasu

遠浅でござる

とおあさでござる

tooasa de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

遠浅がほしい

とおあさがほしい

tooasa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

遠浅をほしがっている

とおあさをほしがっている

tooasa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 遠浅をくれる

[dający] [は/が] とおあさをくれる

[dający] [wa/ga] tooasa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に遠浅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとおあさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tooasa o ageru


Decydować się na

遠浅にする

とおあさにする

tooasa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

遠浅だって

とおあさだって

tooasa datte

遠浅だったって

とおあさだったって

tooasa dattatte


Forma wyjaśniająca

遠浅なんです

とおあさなんです

tooasa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

遠浅だったら、...

とおあさだったら、...

tooasa dattara, ...

遠浅じゃなかったら、...

とおあさじゃなかったら、...

tooasa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

遠浅の時、...

とおあさのとき、...

tooasa no toki, ...

遠浅だった時、...

とおあさだったとき、...

tooasa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

遠浅になると, ...

とおあさになると, ...

tooasa ni naru to, ...


Lubić

遠浅が好き

とおあさがすき

tooasa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

遠浅だといいですね

とおあさだといいですね

tooasa da to ii desu ne

遠浅じゃないといいですね

とおあさじゃないといいですね

tooasa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

遠浅だといいんですが

とおあさだといいんですが

tooasa da to ii n desu ga

遠浅だといいんですけど

とおあさだといいんですけど

tooasa da to ii n desu kedo

遠浅じゃないといいんですが

とおあさじゃないといいんですが

tooasa ja nai to ii n desu ga

遠浅じゃないといいんですけど

とおあさじゃないといいんですけど

tooasa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

遠浅なのに, ...

とおあさなのに, ...

tooasa na noni, ...

遠浅だったのに, ...

とおあさだったのに, ...

tooasa datta noni, ...


Nawet, jeśli

遠浅でも

とおあさでも

tooasa de mo

遠浅じゃなくても

とおあさじゃなくても

tooasa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という遠浅

[nazwa] というとおあさ

[nazwa] to iu tooasa


Nie lubić

遠浅がきらい

とおあさがきらい

tooasa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 遠浅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とおあさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tooasa o morau


Podobny do ..., jak ...

遠浅のような [inny rzeczownik]

とおあさのような [inny rzeczownik]

tooasa no you na [inny rzeczownik]

遠浅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とおあさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tooasa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

遠浅のはずです

とおあさなのはずです

tooasa no hazu desu

遠浅のはずでした

とおあさのはずでした

tooasa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

遠浅かもしれません

とおあさかもしれません

tooasa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

遠浅でしょう

とおあさでしょう

tooasa deshou


Pytania w zdaniach

遠浅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とおあさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tooasa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

遠浅だそうです

とおあさだそうです

tooasa da sou desu

遠浅だったそうです

とおあさだったそうです

tooasa datta sou desu


Stawać się

遠浅になる

とおあさになる

tooasa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

遠浅みたいです

とおあさみたいです

tooasa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

遠浅みたいな

とおあさみたいな

tooasa mitai na

遠浅みたいに [przymiotnik, czasownik]

とおあさみたいに [przymiotnik, czasownik]

tooasa mitai ni [przymiotnik, czasownik]