小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 昇進 | しょうしん

Informacje podstawowe

Kanji

しょう しん

Znaczenie znaków kanji

wznoszenie się

Pokaż szczegóły znaku

postępowanie, posuwanie się, postępować, przesuwanie (do przodu), promowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうしん

shoushin


Znaczenie

promocja

awans

promowanie

awansowanie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

陞進, しょうしん, shoushin

Przykładowe zdania

Mój awans zależy od jego decyzji.

私の昇進は彼の胸三寸である。


Awansował na pułkownika.

彼は大佐に昇進した。


Sekretarka ubiega się o awans.

秘書が昇進を求めているんです。


Zazdrościł przyjacielowi awansu.

彼は友人の昇進がうらやましかった。


Pogratulowali koledze awansu.

彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昇進です

しょうしんです

shoushin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

昇進でわありません

しょうしんでわありません

shoushin dewa arimasen

昇進じゃありません

しょうしんじゃありません

shoushin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

昇進でした

しょうしんでした

shoushin deshita

Przeczenie, czas przeszły

昇進でわありませんでした

しょうしんでわありませんでした

shoushin dewa arimasen deshita

昇進じゃありませんでした

しょうしんじゃありませんでした

shoushin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

昇進だ

しょうしんだ

shoushin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

昇進じゃない

しょうしんじゃない

shoushin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

昇進だった

しょうしんだった

shoushin datta

Przeczenie, czas przeszły

昇進じゃなかった

しょうしんじゃなかった

shoushin ja nakatta


Forma te

昇進で

しょうしんで

shoushin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

昇進でございます

しょうしんでございます

shoushin de gozaimasu

昇進でござる

しょうしんでござる

shoushin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

昇進がほしい

しょうしんがほしい

shoushin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

昇進をほしがっている

しょうしんをほしがっている

shoushin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 昇進をくれる

[dający] [は/が] しょうしんをくれる

[dający] [wa/ga] shoushin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に昇進をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoushin o ageru


Decydować się na

昇進にする

しょうしんにする

shoushin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

昇進だって

しょうしんだって

shoushin datte

昇進だったって

しょうしんだったって

shoushin dattatte


Forma wyjaśniająca

昇進なんです

しょうしんなんです

shoushin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

昇進だったら、...

しょうしんだったら、...

shoushin dattara, ...

昇進じゃなかったら、...

しょうしんじゃなかったら、...

shoushin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

昇進の時、...

しょうしんのとき、...

shoushin no toki, ...

昇進だった時、...

しょうしんだったとき、...

shoushin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

昇進になると, ...

しょうしんになると, ...

shoushin ni naru to, ...


Lubić

昇進が好き

しょうしんがすき

shoushin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

昇進だといいですね

しょうしんだといいですね

shoushin da to ii desu ne

昇進じゃないといいですね

しょうしんじゃないといいですね

shoushin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

昇進だといいんですが

しょうしんだといいんですが

shoushin da to ii n desu ga

昇進だといいんですけど

しょうしんだといいんですけど

shoushin da to ii n desu kedo

昇進じゃないといいんですが

しょうしんじゃないといいんですが

shoushin ja nai to ii n desu ga

昇進じゃないといいんですけど

しょうしんじゃないといいんですけど

shoushin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

昇進なのに, ...

しょうしんなのに, ...

shoushin na noni, ...

昇進だったのに, ...

しょうしんだったのに, ...

shoushin datta noni, ...


Nawet, jeśli

昇進でも

しょうしんでも

shoushin de mo

昇進じゃなくても

しょうしんじゃなくても

shoushin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という昇進

[nazwa] というしょうしん

[nazwa] to iu shoushin


Nie lubić

昇進がきらい

しょうしんがきらい

shoushin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 昇進を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoushin o morau


Podczas

昇進の間に, ...

しょうしんのあいだに, ...

shoushin no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

昇進の間, ...

しょうしんのあいだ, ...

shoushin no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

昇進のような [inny rzeczownik]

しょうしんのような [inny rzeczownik]

shoushin no you na [inny rzeczownik]

昇進のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoushin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

昇進のはずです

しょうしんなのはずです

shoushin no hazu desu

昇進のはずでした

しょうしんのはずでした

shoushin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

昇進かもしれません

しょうしんかもしれません

shoushin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

昇進でしょう

しょうしんでしょう

shoushin deshou


Pytania w zdaniach

昇進 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoushin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

昇進だそうです

しょうしんだそうです

shoushin da sou desu

昇進だったそうです

しょうしんだったそうです

shoushin datta sou desu


Stawać się

昇進になる

しょうしんになる

shoushin ni naru


Tworzenie czynności

昇進する

しょうしんする

shoushin suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

昇進みたいです

しょうしんみたいです

shoushin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

昇進みたいな

しょうしんみたいな

shoushin mitai na

昇進みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoushin mitai ni [przymiotnik, czasownik]