小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 犠打 | ぎだ

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

ofiara, poświęcenie

Pokaż szczegóły znaku

uderzenie, bicie, pukanie, stukanie, walenie, tuzin

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎだ

gida


Znaczenie

ang: sacrifice fly


Informacje dodatkowe

w baseballu: element statystyczny opisujący odbicie piłki przez pałkarza, najczęściej wysoko na zapole (outfield), po którym zostaje on wyeliminowany, ale jego zagranie umożliwia biegaczowi zdobycie punktów


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

犠打です

ぎだです

gida desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

犠打でわありません

ぎだでわありません

gida dewa arimasen

犠打じゃありません

ぎだじゃありません

gida ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

犠打でした

ぎだでした

gida deshita

Przeczenie, czas przeszły

犠打でわありませんでした

ぎだでわありませんでした

gida dewa arimasen deshita

犠打じゃありませんでした

ぎだじゃありませんでした

gida ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

犠打だ

ぎだだ

gida da

Przeczenie, czas teraźniejszy

犠打じゃない

ぎだじゃない

gida ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

犠打だった

ぎだだった

gida datta

Przeczenie, czas przeszły

犠打じゃなかった

ぎだじゃなかった

gida ja nakatta


Forma te

犠打で

ぎだで

gida de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

犠打でございます

ぎだでございます

gida de gozaimasu

犠打でござる

ぎだでござる

gida de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

犠打がほしい

ぎだがほしい

gida ga hoshii


Chcieć (III osoba)

犠打をほしがっている

ぎだをほしがっている

gida o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 犠打をくれる

[dający] [は/が] ぎだをくれる

[dający] [wa/ga] gida o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に犠打をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎだをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gida o ageru


Decydować się na

犠打にする

ぎだにする

gida ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

犠打だって

ぎだだって

gida datte

犠打だったって

ぎだだったって

gida dattatte


Forma wyjaśniająca

犠打なんです

ぎだなんです

gida nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

犠打だったら、...

ぎだだったら、...

gida dattara, ...

犠打じゃなかったら、...

ぎだじゃなかったら、...

gida ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

犠打の時、...

ぎだのとき、...

gida no toki, ...

犠打だった時、...

ぎだだったとき、...

gida datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

犠打になると, ...

ぎだになると, ...

gida ni naru to, ...


Lubić

犠打が好き

ぎだがすき

gida ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

犠打だといいですね

ぎだだといいですね

gida da to ii desu ne

犠打じゃないといいですね

ぎだじゃないといいですね

gida ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

犠打だといいんですが

ぎだだといいんですが

gida da to ii n desu ga

犠打だといいんですけど

ぎだだといいんですけど

gida da to ii n desu kedo

犠打じゃないといいんですが

ぎだじゃないといいんですが

gida ja nai to ii n desu ga

犠打じゃないといいんですけど

ぎだじゃないといいんですけど

gida ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

犠打なのに, ...

ぎだなのに, ...

gida na noni, ...

犠打だったのに, ...

ぎだだったのに, ...

gida datta noni, ...


Nawet, jeśli

犠打でも

ぎだでも

gida de mo

犠打じゃなくても

ぎだじゃなくても

gida ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という犠打

[nazwa] というぎだ

[nazwa] to iu gida


Nie lubić

犠打がきらい

ぎだがきらい

gida ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 犠打を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎだをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gida o morau


Podobny do ..., jak ...

犠打のような [inny rzeczownik]

ぎだのような [inny rzeczownik]

gida no you na [inny rzeczownik]

犠打のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎだのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gida no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

犠打のはずです

ぎだなのはずです

gida no hazu desu

犠打のはずでした

ぎだのはずでした

gida no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

犠打かもしれません

ぎだかもしれません

gida kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

犠打でしょう

ぎだでしょう

gida deshou


Pytania w zdaniach

犠打 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎだ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gida ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

犠打だそうです

ぎだだそうです

gida da sou desu

犠打だったそうです

ぎだだったそうです

gida datta sou desu


Stawać się

犠打になる

ぎだになる

gida ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

犠打みたいです

ぎだみたいです

gida mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

犠打みたいな

ぎだみたいな

gida mitai na

犠打みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎだみたいに [przymiotnik, czasownik]

gida mitai ni [przymiotnik, czasownik]