小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マドラスチェック

Informacje podstawowe

Czytanie

マドラスチェック

madorasu chekku


Znaczenie

krata madras


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

マドラス・チェック, madorasu chekku

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マドラスチェックです

madorasu chekku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マドラスチェックでわありません

madorasu chekku dewa arimasen

マドラスチェックじゃありません

madorasu chekku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マドラスチェックでした

madorasu chekku deshita

Przeczenie, czas przeszły

マドラスチェックでわありませんでした

madorasu chekku dewa arimasen deshita

マドラスチェックじゃありませんでした

madorasu chekku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マドラスチェックだ

madorasu chekku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マドラスチェックじゃない

madorasu chekku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マドラスチェックだった

madorasu chekku datta

Przeczenie, czas przeszły

マドラスチェックじゃなかった

madorasu chekku ja nakatta


Forma te

マドラスチェックで

madorasu chekku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マドラスチェックでございます

madorasu chekku de gozaimasu

マドラスチェックでござる

madorasu chekku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マドラスチェックがほしい

madorasu chekku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マドラスチェックをほしがっている

madorasu chekku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マドラスチェックをくれる

[dający] [wa/ga] madorasu chekku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマドラスチェックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni madorasu chekku o ageru


Decydować się na

マドラスチェックにする

madorasu chekku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マドラスチェックだって

madorasu chekku datte

マドラスチェックだったって

madorasu chekku dattatte


Forma wyjaśniająca

マドラスチェックなんです

madorasu chekku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マドラスチェックだったら、...

madorasu chekku dattara, ...

マドラスチェックじゃなかったら、...

madorasu chekku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

マドラスチェックのとき、...

madorasu chekku no toki, ...

マドラスチェックだったとき、...

madorasu chekku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マドラスチェックになると, ...

madorasu chekku ni naru to, ...


Lubić

マドラスチェックがすき

madorasu chekku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マドラスチェックだといいですね

madorasu chekku da to ii desu ne

マドラスチェックじゃないといいですね

madorasu chekku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マドラスチェックだといいんですが

madorasu chekku da to ii n desu ga

マドラスチェックだといいんですけど

madorasu chekku da to ii n desu kedo

マドラスチェックじゃないといいんですが

madorasu chekku ja nai to ii n desu ga

マドラスチェックじゃないといいんですけど

madorasu chekku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マドラスチェックなのに, ...

madorasu chekku na noni, ...

マドラスチェックだったのに, ...

madorasu chekku datta noni, ...


Nawet, jeśli

マドラスチェックでも

madorasu chekku de mo

マドラスチェックじゃなくても

madorasu chekku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマドラスチェック

[nazwa] to iu madorasu chekku


Nie lubić

マドラスチェックがきらい

madorasu chekku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マドラスチェックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] madorasu chekku o morau


Podobny do ..., jak ...

マドラスチェックのような [inny rzeczownik]

madorasu chekku no you na [inny rzeczownik]

マドラスチェックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

madorasu chekku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マドラスチェックなのはずです

madorasu chekku no hazu desu

マドラスチェックのはずでした

madorasu chekku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マドラスチェックかもしれません

madorasu chekku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マドラスチェックでしょう

madorasu chekku deshou


Pytania w zdaniach

マドラスチェック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

madorasu chekku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

マドラスチェックだそうです

madorasu chekku da sou desu

マドラスチェックだったそうです

madorasu chekku datta sou desu


Stawać się

マドラスチェックになる

madorasu chekku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マドラスチェックみたいです

madorasu chekku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マドラスチェックみたいな

madorasu chekku mitai na

マドラスチェックみたいに [przymiotnik, czasownik]

madorasu chekku mitai ni [przymiotnik, czasownik]