小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ジプシー音楽 | ジプシーおんがく

Informacje podstawowe

Kanji

おん がく

Znaczenie znaków kanji

dźwięk

Pokaż szczegóły znaku

bawić się, cieszyć się, wesoły, przyjemny, śmieszny, przyjemność, wygoda, muzyka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ジプシーおんがく

jipushii ongaku


Znaczenie

cygańska muzyka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジプシー音楽です

ジプシーおんがくです

jipushii ongaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジプシー音楽でわありません

ジプシーおんがくでわありません

jipushii ongaku dewa arimasen

ジプシー音楽じゃありません

ジプシーおんがくじゃありません

jipushii ongaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ジプシー音楽でした

ジプシーおんがくでした

jipushii ongaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ジプシー音楽でわありませんでした

ジプシーおんがくでわありませんでした

jipushii ongaku dewa arimasen deshita

ジプシー音楽じゃありませんでした

ジプシーおんがくじゃありませんでした

jipushii ongaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ジプシー音楽だ

ジプシーおんがくだ

jipushii ongaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ジプシー音楽じゃない

ジプシーおんがくじゃない

jipushii ongaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ジプシー音楽だった

ジプシーおんがくだった

jipushii ongaku datta

Przeczenie, czas przeszły

ジプシー音楽じゃなかった

ジプシーおんがくじゃなかった

jipushii ongaku ja nakatta


Forma te

ジプシー音楽で

ジプシーおんがくで

jipushii ongaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ジプシー音楽でございます

ジプシーおんがくでございます

jipushii ongaku de gozaimasu

ジプシー音楽でござる

ジプシーおんがくでござる

jipushii ongaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ジプシー音楽がほしい

ジプシーおんがくがほしい

jipushii ongaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ジプシー音楽をほしがっている

ジプシーおんがくをほしがっている

jipushii ongaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ジプシー音楽をくれる

[dający] [は/が] ジプシーおんがくをくれる

[dający] [wa/ga] jipushii ongaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にジプシー音楽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にジプシーおんがくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jipushii ongaku o ageru


Decydować się na

ジプシー音楽にする

ジプシーおんがくにする

jipushii ongaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ジプシー音楽だって

ジプシーおんがくだって

jipushii ongaku datte

ジプシー音楽だったって

ジプシーおんがくだったって

jipushii ongaku dattatte


Forma wyjaśniająca

ジプシー音楽なんです

ジプシーおんがくなんです

jipushii ongaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ジプシー音楽だったら、...

ジプシーおんがくだったら、...

jipushii ongaku dattara, ...

ジプシー音楽じゃなかったら、...

ジプシーおんがくじゃなかったら、...

jipushii ongaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ジプシー音楽の時、...

ジプシーおんがくのとき、...

jipushii ongaku no toki, ...

ジプシー音楽だった時、...

ジプシーおんがくだったとき、...

jipushii ongaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ジプシー音楽になると, ...

ジプシーおんがくになると, ...

jipushii ongaku ni naru to, ...


Lubić

ジプシー音楽が好き

ジプシーおんがくがすき

jipushii ongaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ジプシー音楽だといいですね

ジプシーおんがくだといいですね

jipushii ongaku da to ii desu ne

ジプシー音楽じゃないといいですね

ジプシーおんがくじゃないといいですね

jipushii ongaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ジプシー音楽だといいんですが

ジプシーおんがくだといいんですが

jipushii ongaku da to ii n desu ga

ジプシー音楽だといいんですけど

ジプシーおんがくだといいんですけど

jipushii ongaku da to ii n desu kedo

ジプシー音楽じゃないといいんですが

ジプシーおんがくじゃないといいんですが

jipushii ongaku ja nai to ii n desu ga

ジプシー音楽じゃないといいんですけど

ジプシーおんがくじゃないといいんですけど

jipushii ongaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ジプシー音楽なのに, ...

ジプシーおんがくなのに, ...

jipushii ongaku na noni, ...

ジプシー音楽だったのに, ...

ジプシーおんがくだったのに, ...

jipushii ongaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ジプシー音楽でも

ジプシーおんがくでも

jipushii ongaku de mo

ジプシー音楽じゃなくても

ジプシーおんがくじゃなくても

jipushii ongaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というジプシー音楽

[nazwa] というジプシーおんがく

[nazwa] to iu jipushii ongaku


Nie lubić

ジプシー音楽がきらい

ジプシーおんがくがきらい

jipushii ongaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジプシー音楽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジプシーおんがくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jipushii ongaku o morau


Podobny do ..., jak ...

ジプシー音楽のような [inny rzeczownik]

ジプシーおんがくのような [inny rzeczownik]

jipushii ongaku no you na [inny rzeczownik]

ジプシー音楽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ジプシーおんがくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jipushii ongaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ジプシー音楽のはずです

ジプシーおんがくなのはずです

jipushii ongaku no hazu desu

ジプシー音楽のはずでした

ジプシーおんがくのはずでした

jipushii ongaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ジプシー音楽かもしれません

ジプシーおんがくかもしれません

jipushii ongaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ジプシー音楽でしょう

ジプシーおんがくでしょう

jipushii ongaku deshou


Pytania w zdaniach

ジプシー音楽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ジプシーおんがく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jipushii ongaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ジプシー音楽だそうです

ジプシーおんがくだそうです

jipushii ongaku da sou desu

ジプシー音楽だったそうです

ジプシーおんがくだったそうです

jipushii ongaku datta sou desu


Stawać się

ジプシー音楽になる

ジプシーおんがくになる

jipushii ongaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ジプシー音楽みたいです

ジプシーおんがくみたいです

jipushii ongaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ジプシー音楽みたいな

ジプシーおんがくみたいな

jipushii ongaku mitai na

ジプシー音楽みたいに [przymiotnik, czasownik]

ジプシーおんがくみたいに [przymiotnik, czasownik]

jipushii ongaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]