小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フライホイール

Informacje podstawowe

Czytanie

フライホイール

furaihoiiru


Znaczenie

koło zamachowe


Informacje dodatkowe

ang: flywheel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

フライホイイル, furaihoiiru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フライホイールです

furaihoiiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フライホイールでわありません

furaihoiiru dewa arimasen

フライホイールじゃありません

furaihoiiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フライホイールでした

furaihoiiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

フライホイールでわありませんでした

furaihoiiru dewa arimasen deshita

フライホイールじゃありませんでした

furaihoiiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フライホイールだ

furaihoiiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フライホイールじゃない

furaihoiiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フライホイールだった

furaihoiiru datta

Przeczenie, czas przeszły

フライホイールじゃなかった

furaihoiiru ja nakatta


Forma te

フライホイールで

furaihoiiru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フライホイールでございます

furaihoiiru de gozaimasu

フライホイールでござる

furaihoiiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フライホイールがほしい

furaihoiiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フライホイールをほしがっている

furaihoiiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フライホイールをくれる

[dający] [wa/ga] furaihoiiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフライホイールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furaihoiiru o ageru


Decydować się na

フライホイールにする

furaihoiiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フライホイールだって

furaihoiiru datte

フライホイールだったって

furaihoiiru dattatte


Forma wyjaśniająca

フライホイールなんです

furaihoiiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フライホイールだったら、...

furaihoiiru dattara, ...

フライホイールじゃなかったら、...

furaihoiiru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フライホイールのとき、...

furaihoiiru no toki, ...

フライホイールだったとき、...

furaihoiiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フライホイールになると, ...

furaihoiiru ni naru to, ...


Lubić

フライホイールがすき

furaihoiiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フライホイールだといいですね

furaihoiiru da to ii desu ne

フライホイールじゃないといいですね

furaihoiiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フライホイールだといいんですが

furaihoiiru da to ii n desu ga

フライホイールだといいんですけど

furaihoiiru da to ii n desu kedo

フライホイールじゃないといいんですが

furaihoiiru ja nai to ii n desu ga

フライホイールじゃないといいんですけど

furaihoiiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フライホイールなのに, ...

furaihoiiru na noni, ...

フライホイールだったのに, ...

furaihoiiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

フライホイールでも

furaihoiiru de mo

フライホイールじゃなくても

furaihoiiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフライホイール

[nazwa] to iu furaihoiiru


Nie lubić

フライホイールがきらい

furaihoiiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フライホイールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furaihoiiru o morau


Podobny do ..., jak ...

フライホイールのような [inny rzeczownik]

furaihoiiru no you na [inny rzeczownik]

フライホイールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furaihoiiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フライホイールなのはずです

furaihoiiru no hazu desu

フライホイールのはずでした

furaihoiiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フライホイールかもしれません

furaihoiiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フライホイールでしょう

furaihoiiru deshou


Pytania w zdaniach

フライホイール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furaihoiiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フライホイールだそうです

furaihoiiru da sou desu

フライホイールだったそうです

furaihoiiru datta sou desu


Stawać się

フライホイールになる

furaihoiiru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フライホイールみたいです

furaihoiiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フライホイールみたいな

furaihoiiru mitai na

フライホイールみたいに [przymiotnik, czasownik]

furaihoiiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]