小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 県民 | けんみん

Informacje podstawowe

Kanji

けん みん

Znaczenie znaków kanji

prefektura

Pokaż szczegóły znaku

lud, ludzie, naród, nacja, poddani

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けんみん

kenmin


Znaczenie

mieszkaniec prefektury


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

県民です

けんみんです

kenmin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

県民でわありません

けんみんでわありません

kenmin dewa arimasen

県民じゃありません

けんみんじゃありません

kenmin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

県民でした

けんみんでした

kenmin deshita

Przeczenie, czas przeszły

県民でわありませんでした

けんみんでわありませんでした

kenmin dewa arimasen deshita

県民じゃありませんでした

けんみんじゃありませんでした

kenmin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

県民だ

けんみんだ

kenmin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

県民じゃない

けんみんじゃない

kenmin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

県民だった

けんみんだった

kenmin datta

Przeczenie, czas przeszły

県民じゃなかった

けんみんじゃなかった

kenmin ja nakatta


Forma te

県民で

けんみんで

kenmin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

県民でございます

けんみんでございます

kenmin de gozaimasu

県民でござる

けんみんでござる

kenmin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

県民がほしい

けんみんがほしい

kenmin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

県民をほしがっている

けんみんをほしがっている

kenmin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 県民をくれる

[dający] [は/が] けんみんをくれる

[dający] [wa/ga] kenmin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に県民をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけんみんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kenmin o ageru


Decydować się na

県民にする

けんみんにする

kenmin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

県民だって

けんみんだって

kenmin datte

県民だったって

けんみんだったって

kenmin dattatte


Forma wyjaśniająca

県民なんです

けんみんなんです

kenmin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

県民だったら、...

けんみんだったら、...

kenmin dattara, ...

県民じゃなかったら、...

けんみんじゃなかったら、...

kenmin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

県民の時、...

けんみんのとき、...

kenmin no toki, ...

県民だった時、...

けんみんだったとき、...

kenmin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

県民になると, ...

けんみんになると, ...

kenmin ni naru to, ...


Lubić

県民が好き

けんみんがすき

kenmin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

県民だといいですね

けんみんだといいですね

kenmin da to ii desu ne

県民じゃないといいですね

けんみんじゃないといいですね

kenmin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

県民だといいんですが

けんみんだといいんですが

kenmin da to ii n desu ga

県民だといいんですけど

けんみんだといいんですけど

kenmin da to ii n desu kedo

県民じゃないといいんですが

けんみんじゃないといいんですが

kenmin ja nai to ii n desu ga

県民じゃないといいんですけど

けんみんじゃないといいんですけど

kenmin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

県民なのに, ...

けんみんなのに, ...

kenmin na noni, ...

県民だったのに, ...

けんみんだったのに, ...

kenmin datta noni, ...


Nawet, jeśli

県民でも

けんみんでも

kenmin de mo

県民じゃなくても

けんみんじゃなくても

kenmin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という県民

[nazwa] というけんみん

[nazwa] to iu kenmin


Nie lubić

県民がきらい

けんみんがきらい

kenmin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 県民を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けんみんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kenmin o morau


Podobny do ..., jak ...

県民のような [inny rzeczownik]

けんみんのような [inny rzeczownik]

kenmin no you na [inny rzeczownik]

県民のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けんみんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kenmin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

県民のはずです

けんみんなのはずです

kenmin no hazu desu

県民のはずでした

けんみんのはずでした

kenmin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

県民かもしれません

けんみんかもしれません

kenmin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

県民でしょう

けんみんでしょう

kenmin deshou


Pytania w zdaniach

県民 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けんみん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kenmin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

県民だそうです

けんみんだそうです

kenmin da sou desu

県民だったそうです

けんみんだったそうです

kenmin datta sou desu


Stawać się

県民になる

けんみんになる

kenmin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

県民みたいです

けんみんみたいです

kenmin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

県民みたいな

けんみんみたいな

kenmin mitai na

県民みたいに [przymiotnik, czasownik]

けんみんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kenmin mitai ni [przymiotnik, czasownik]