小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 果て | はて

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

owoc, rezultat, realizować, kończyć, osiągnąć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はて

hate


Znaczenie

koniec

granica


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果てです

はてです

hate desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

果てでわありません

はてでわありません

hate dewa arimasen

果てじゃありません

はてじゃありません

hate ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

果てでした

はてでした

hate deshita

Przeczenie, czas przeszły

果てでわありませんでした

はてでわありませんでした

hate dewa arimasen deshita

果てじゃありませんでした

はてじゃありませんでした

hate ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果てだ

はてだ

hate da

Przeczenie, czas teraźniejszy

果てじゃない

はてじゃない

hate ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

果てだった

はてだった

hate datta

Przeczenie, czas przeszły

果てじゃなかった

はてじゃなかった

hate ja nakatta


Forma te

果てで

はてで

hate de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

果てでございます

はてでございます

hate de gozaimasu

果てでござる

はてでござる

hate de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

果てがほしい

はてがほしい

hate ga hoshii


Chcieć (III osoba)

果てをほしがっている

はてをほしがっている

hate o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 果てをくれる

[dający] [は/が] はてをくれる

[dający] [wa/ga] hate o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に果てをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはてをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hate o ageru


Decydować się na

果てにする

はてにする

hate ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

果てだって

はてだって

hate datte

果てだったって

はてだったって

hate dattatte


Forma wyjaśniająca

果てなんです

はてなんです

hate nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

果てだったら、...

はてだったら、...

hate dattara, ...

果てじゃなかったら、...

はてじゃなかったら、...

hate ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

果ての時、...

はてのとき、...

hate no toki, ...

果てだった時、...

はてだったとき、...

hate datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

果てになると, ...

はてになると, ...

hate ni naru to, ...


Lubić

果てが好き

はてがすき

hate ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

果てだといいですね

はてだといいですね

hate da to ii desu ne

果てじゃないといいですね

はてじゃないといいですね

hate ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

果てだといいんですが

はてだといいんですが

hate da to ii n desu ga

果てだといいんですけど

はてだといいんですけど

hate da to ii n desu kedo

果てじゃないといいんですが

はてじゃないといいんですが

hate ja nai to ii n desu ga

果てじゃないといいんですけど

はてじゃないといいんですけど

hate ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

果てなのに, ...

はてなのに, ...

hate na noni, ...

果てだったのに, ...

はてだったのに, ...

hate datta noni, ...


Nawet, jeśli

果てでも

はてでも

hate de mo

果てじゃなくても

はてじゃなくても

hate ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という果て

[nazwa] というはて

[nazwa] to iu hate


Nie lubić

果てがきらい

はてがきらい

hate ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 果てを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はてをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hate o morau


Podobny do ..., jak ...

果てのような [inny rzeczownik]

はてのような [inny rzeczownik]

hate no you na [inny rzeczownik]

果てのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はてのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hate no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

果てのはずです

はてなのはずです

hate no hazu desu

果てのはずでした

はてのはずでした

hate no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

果てかもしれません

はてかもしれません

hate kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

果てでしょう

はてでしょう

hate deshou


Pytania w zdaniach

果て か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はて か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hate ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

果てだそうです

はてだそうです

hate da sou desu

果てだったそうです

はてだったそうです

hate datta sou desu


Stawać się

果てになる

はてになる

hate ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

果てみたいです

はてみたいです

hate mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

果てみたいな

はてみたいな

hate mitai na

果てみたいに [przymiotnik, czasownik]

はてみたいに [przymiotnik, czasownik]

hate mitai ni [przymiotnik, czasownik]