小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モグラ

Informacje podstawowe

Czytanie

モグラ

mogura


Znaczenie

kret


Informacje dodatkowe

szczególnie kret mały (mogera imaizumii)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

モグラモチ, moguramochi

alternatywa

土竜, もぐら, mogura

alternatywa

土竜, むぐらもち, muguramochi

alternatywa

土竜, むぐら, mugura

alternatywa

土竜, もぐらもち, moguramochi

alternatywa

土竜, どりゅう, doryuu

alternatywa

土龍, もぐら, mogura

alternatywa

土龍, むぐらもち, muguramochi

alternatywa

土龍, むぐら, mugura

alternatywa

土龍, もぐらもち, moguramochi

alternatywa

土龍, どりゅう, doryuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モグラです

mogura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モグラでわありません

mogura dewa arimasen

モグラじゃありません

mogura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モグラでした

mogura deshita

Przeczenie, czas przeszły

モグラでわありませんでした

mogura dewa arimasen deshita

モグラじゃありませんでした

mogura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モグラだ

mogura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モグラじゃない

mogura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モグラだった

mogura datta

Przeczenie, czas przeszły

モグラじゃなかった

mogura ja nakatta


Forma te

モグラで

mogura de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モグラでございます

mogura de gozaimasu

モグラでござる

mogura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モグラがほしい

mogura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モグラをほしがっている

mogura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モグラをくれる

[dający] [wa/ga] mogura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモグラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mogura o ageru


Decydować się na

モグラにする

mogura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モグラだって

mogura datte

モグラだったって

mogura dattatte


Forma wyjaśniająca

モグラなんです

mogura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モグラだったら、...

mogura dattara, ...

モグラじゃなかったら、...

mogura ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

モグラのとき、...

mogura no toki, ...

モグラだったとき、...

mogura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モグラになると, ...

mogura ni naru to, ...


Lubić

モグラがすき

mogura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モグラだといいですね

mogura da to ii desu ne

モグラじゃないといいですね

mogura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モグラだといいんですが

mogura da to ii n desu ga

モグラだといいんですけど

mogura da to ii n desu kedo

モグラじゃないといいんですが

mogura ja nai to ii n desu ga

モグラじゃないといいんですけど

mogura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モグラなのに, ...

mogura na noni, ...

モグラだったのに, ...

mogura datta noni, ...


Nawet, jeśli

モグラでも

mogura de mo

モグラじゃなくても

mogura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモグラ

[nazwa] to iu mogura


Nie lubić

モグラがきらい

mogura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モグラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mogura o morau


Podobny do ..., jak ...

モグラのような [inny rzeczownik]

mogura no you na [inny rzeczownik]

モグラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mogura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モグラなのはずです

mogura no hazu desu

モグラのはずでした

mogura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モグラかもしれません

mogura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モグラでしょう

mogura deshou


Pytania w zdaniach

モグラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mogura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

モグラだそうです

mogura da sou desu

モグラだったそうです

mogura datta sou desu


Stawać się

モグラになる

mogura ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モグラみたいです

mogura mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モグラみたいな

mogura mitai na

モグラみたいに [przymiotnik, czasownik]

mogura mitai ni [przymiotnik, czasownik]