小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 端たない | はしたない

Informacje podstawowe

Kanji

はし

Znaczenie znaków kanji

krawędź, brzeg, skraj, źródło, pochodzenie, koniec, punkt, granica, przylądek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はしたない

hashitanai


Znaczenie

niewłaściwy

nieodpowiedni

nieprzyzwoity

niestosowny

haniebny

niegodziwy

ordynarny

wulgarny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

ateji (fonetyczne) czytanie

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

端ない, はしたない, hashitanai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端たないです

はしたないです

hashitanai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

端たなくないです

はしたなくないです

hashitanakunai desu

端たなくありません

はしたなくありません

hashitanaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

端たなかったです

はしたなかったです

hashitanakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

端たなくなかったです

はしたなくなかったです

hashitanakunakatta desu

端たなくありませんでした

はしたなくありませんでした

hashitanaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

端たない

はしたない

hashitanai

Przeczenie, czas teraźniejszy

端たなくない

はしたなくない

hashitanakunai

Twierdzenie, czas przeszły

端たなかった

はしたなかった

hashitanakatta

Przeczenie, czas przeszły

端たなくなかった

はしたなくなかった

hashitanakunakatta


Forma te

端たなくて

はしたなくて

hashitanakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

端たないでございます

はしたないでございます

hashitanai de gozaimasu

端たないでござる

はしたないでござる

hashitanai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

端たないって

はしたないって

hashitanaitte

端たなくないって

はしたなくないって

hashitanakunaitte


Forma wyjaśniająca

端たないんです

はしたないんです

hashitanain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

端たなかったら、...

はしたなかったら、...

hashitanakattara, ...

端たなくなかったら、...

はしたなくなかったら、...

hashitanakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

端たない時、...

はしたないとき、...

hashitanai toki, ...

端たなかった時、...

はしたなかったとき、...

hashitanakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

端たなくなると, ...

はしたなくなると, ...

hashitanaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

端たないといいですね

はしたないといいですね

hashitanai to ii desu ne

端たなくないといいですね

はしたなくないといいですね

hashitanakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

端たないといいんですが

はしたないといいんですが

hashitanai to ii n desu ga

端たないといいんですけど

はしたないといいんですけど

hashitanai to ii n desu kedo

端たなくないといいんですが

はしたなくないといいんですが

hashitanakunai to ii n desu ga

端たなくないといいんですけど

はしたなくないといいんですけど

hashitanakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

端たないのに, ...

はしたないのに, ...

hashitanai noni, ...

端たなかったのに, ...

はしたなかったのに, ...

hashitanakatta noni, ...


Nawet, jeśli

端たなくても

はしたなくても

hashitanakute mo

端たなくなくても

はしたなくなくても

hashitanakunakute mo


Nie trzeba

端たなくなくてもいいです

はしたなくなくてもいいです

hashitanakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように端たない

[rzeczownik] のようにはしたない

[rzeczownik] no you ni hashitanai


Powinno być / Miało być

端たないはずです

はしたないはずです

hashitanai hazu desu

端たないはずでした

はしたないはずでした

hashitanai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

端たないかもしれません

はしたないかもしれません

hashitanai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

端たないでしょう

はしたないでしょう

hashitanai deshou


Pytania w zdaniach

端たない か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はしたない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashitanai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

端たないそうです

はしたないそうです

hashitanai sou desu

端たなくないそうです

はしたなくないそうです

hashitanakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

端たなくする

はしたなくする

hashitanaku suru


Stawać się

端たなくなる

はしたなくなる

hashitanaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も端たない

もっともはしたない

mottomo hashitanai

一番端たない

いちばんはしたない

ichiban hashitanai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと端たない

もっとはしたない

motto hashitanai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

端たないみたいです

はしたないみたいです

hashitanai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

端たないみたいな

はしたないみたいな

hashitanai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

端たなそうです

はしたなそうです

hashitana sou desu

端たなくなさそうです

はしたなくなさそうです

hashitanakuna sasou desu


Zbyt wiele

端たなすぎる

はしたなすぎる

hashitana sugiru