小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 果物 | くだもの

Informacje podstawowe

Kanji

くだもの
果物

Znaczenie znaków kanji

owoc, rezultat, realizować, kończyć, osiągnąć

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くだもの

kudamono


Znaczenie

owoc


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

果物, かぶつ, kabutsu

alternatywa

菓物, くだもの, kudamono

Przykładowe zdania

Tata je mało owoców.

父はそんなに果物を食べない。


Pomidor jest owocem czy warzywem?

トマトは果物ですか、それとも野菜ですか。


Proszę częstować się owocami.

どうぞ果物を自由に召し上がってください。

果物をご遠慮なく。

果物を御自由に取ってお食べください。

果物を自由にとって食べて下さい。

果物を自由に召し上がってください。


Mam ochotę na świeżego owoca.

新鮮な果物が食べたい。


Częstuj się owocami.

果物を自由にとって食べて下さい。


Lubisz owoce.

君は果物が好きだ。


Ściśle rzecz biorąc, pomidor to owoc.

厳密に言うと、トマトは果物です。


Ściśle mówiąc, pomidor jest owocem.

厳密に言うと、トマトは果物です。


Proszę częstować się owocami.

果物をご遠慮なく。

果物を自由にとって食べて下さい。


Ten owoc nie jest jeszcze wystarczająco dojrzały, by go zrywać.

この果物は摘み取られるほどのは成長していない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果物です

くだものです

kudamono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

果物でわありません

くだものでわありません

kudamono dewa arimasen

果物じゃありません

くだものじゃありません

kudamono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

果物でした

くだものでした

kudamono deshita

Przeczenie, czas przeszły

果物でわありませんでした

くだものでわありませんでした

kudamono dewa arimasen deshita

果物じゃありませんでした

くだものじゃありませんでした

kudamono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果物だ

くだものだ

kudamono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

果物じゃない

くだものじゃない

kudamono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

果物だった

くだものだった

kudamono datta

Przeczenie, czas przeszły

果物じゃなかった

くだものじゃなかった

kudamono ja nakatta


Forma te

果物で

くだもので

kudamono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

果物でございます

くだものでございます

kudamono de gozaimasu

果物でござる

くだものでござる

kudamono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

果物がほしい

くだものがほしい

kudamono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

果物をほしがっている

くだものをほしがっている

kudamono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 果物をくれる

[dający] [は/が] くだものをくれる

[dający] [wa/ga] kudamono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に果物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくだものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kudamono o ageru


Decydować się na

果物にする

くだものにする

kudamono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

果物だって

くだものだって

kudamono datte

果物だったって

くだものだったって

kudamono dattatte


Forma wyjaśniająca

果物なんです

くだものなんです

kudamono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

果物だったら、...

くだものだったら、...

kudamono dattara, ...

果物じゃなかったら、...

くだものじゃなかったら、...

kudamono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

果物の時、...

くだもののとき、...

kudamono no toki, ...

果物だった時、...

くだものだったとき、...

kudamono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

果物になると, ...

くだものになると, ...

kudamono ni naru to, ...


Lubić

果物が好き

くだものがすき

kudamono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

果物だといいですね

くだものだといいですね

kudamono da to ii desu ne

果物じゃないといいですね

くだものじゃないといいですね

kudamono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

果物だといいんですが

くだものだといいんですが

kudamono da to ii n desu ga

果物だといいんですけど

くだものだといいんですけど

kudamono da to ii n desu kedo

果物じゃないといいんですが

くだものじゃないといいんですが

kudamono ja nai to ii n desu ga

果物じゃないといいんですけど

くだものじゃないといいんですけど

kudamono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

果物なのに, ...

くだものなのに, ...

kudamono na noni, ...

果物だったのに, ...

くだものだったのに, ...

kudamono datta noni, ...


Nawet, jeśli

果物でも

くだものでも

kudamono de mo

果物じゃなくても

くだものじゃなくても

kudamono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という果物

[nazwa] というくだもの

[nazwa] to iu kudamono


Nie lubić

果物がきらい

くだものがきらい

kudamono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 果物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くだものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kudamono o morau


Podobny do ..., jak ...

果物のような [inny rzeczownik]

くだもののような [inny rzeczownik]

kudamono no you na [inny rzeczownik]

果物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くだもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kudamono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

果物のはずです

くだものなのはずです

kudamono no hazu desu

果物のはずでした

くだもののはずでした

kudamono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

果物かもしれません

くだものかもしれません

kudamono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

果物でしょう

くだものでしょう

kudamono deshou


Pytania w zdaniach

果物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くだもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kudamono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

果物だそうです

くだものだそうです

kudamono da sou desu

果物だったそうです

くだものだったそうです

kudamono datta sou desu


Stawać się

果物になる

くだものになる

kudamono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

果物みたいです

くだものみたいです

kudamono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

果物みたいな

くだものみたいな

kudamono mitai na

果物みたいに [przymiotnik, czasownik]

くだものみたいに [przymiotnik, czasownik]

kudamono mitai ni [przymiotnik, czasownik]