小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 公私 | こうし

Informacje podstawowe

Kanji

こう

Znaczenie znaków kanji

publiczny, oficjalny

Pokaż szczegóły znaku

ja, prywatny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こうし

koushi


Znaczenie

publiczny i prywatny

urzędowy i osobisty

rządowy i osobisty


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公私です

こうしです

koushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

公私でわありません

こうしでわありません

koushi dewa arimasen

公私じゃありません

こうしじゃありません

koushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

公私でした

こうしでした

koushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

公私でわありませんでした

こうしでわありませんでした

koushi dewa arimasen deshita

公私じゃありませんでした

こうしじゃありませんでした

koushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公私だ

こうしだ

koushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

公私じゃない

こうしじゃない

koushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

公私だった

こうしだった

koushi datta

Przeczenie, czas przeszły

公私じゃなかった

こうしじゃなかった

koushi ja nakatta


Forma te

公私で

こうしで

koushi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

公私でございます

こうしでございます

koushi de gozaimasu

公私でござる

こうしでござる

koushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

公私がほしい

こうしがほしい

koushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

公私をほしがっている

こうしをほしがっている

koushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 公私をくれる

[dający] [は/が] こうしをくれる

[dający] [wa/ga] koushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に公私をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koushi o ageru


Decydować się na

公私にする

こうしにする

koushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

公私だって

こうしだって

koushi datte

公私だったって

こうしだったって

koushi dattatte


Forma wyjaśniająca

公私なんです

こうしなんです

koushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

公私だったら、...

こうしだったら、...

koushi dattara, ...

公私じゃなかったら、...

こうしじゃなかったら、...

koushi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

公私の時、...

こうしのとき、...

koushi no toki, ...

公私だった時、...

こうしだったとき、...

koushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

公私になると, ...

こうしになると, ...

koushi ni naru to, ...


Lubić

公私が好き

こうしがすき

koushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

公私だといいですね

こうしだといいですね

koushi da to ii desu ne

公私じゃないといいですね

こうしじゃないといいですね

koushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

公私だといいんですが

こうしだといいんですが

koushi da to ii n desu ga

公私だといいんですけど

こうしだといいんですけど

koushi da to ii n desu kedo

公私じゃないといいんですが

こうしじゃないといいんですが

koushi ja nai to ii n desu ga

公私じゃないといいんですけど

こうしじゃないといいんですけど

koushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

公私なのに, ...

こうしなのに, ...

koushi na noni, ...

公私だったのに, ...

こうしだったのに, ...

koushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

公私でも

こうしでも

koushi de mo

公私じゃなくても

こうしじゃなくても

koushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という公私

[nazwa] というこうし

[nazwa] to iu koushi


Nie lubić

公私がきらい

こうしがきらい

koushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 公私を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koushi o morau


Podobny do ..., jak ...

公私のような [inny rzeczownik]

こうしのような [inny rzeczownik]

koushi no you na [inny rzeczownik]

公私のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

公私のはずです

こうしなのはずです

koushi no hazu desu

公私のはずでした

こうしのはずでした

koushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

公私かもしれません

こうしかもしれません

koushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

公私でしょう

こうしでしょう

koushi deshou


Pytania w zdaniach

公私 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

公私だそうです

こうしだそうです

koushi da sou desu

公私だったそうです

こうしだったそうです

koushi datta sou desu


Stawać się

公私になる

こうしになる

koushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

公私みたいです

こうしみたいです

koushi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

公私みたいな

こうしみたいな

koushi mitai na

公私みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

koushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]