小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 果樹 | かじゅ

Informacje podstawowe

Kanji

じゅ

Znaczenie znaków kanji

owoc, rezultat, realizować, kończyć, osiągnąć

Pokaż szczegóły znaku

drzewo, drewno

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かじゅ

kaju


Znaczenie

drzewo owocowe


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果樹です

かじゅです

kaju desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

果樹でわありません

かじゅでわありません

kaju dewa arimasen

果樹じゃありません

かじゅじゃありません

kaju ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

果樹でした

かじゅでした

kaju deshita

Przeczenie, czas przeszły

果樹でわありませんでした

かじゅでわありませんでした

kaju dewa arimasen deshita

果樹じゃありませんでした

かじゅじゃありませんでした

kaju ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

果樹だ

かじゅだ

kaju da

Przeczenie, czas teraźniejszy

果樹じゃない

かじゅじゃない

kaju ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

果樹だった

かじゅだった

kaju datta

Przeczenie, czas przeszły

果樹じゃなかった

かじゅじゃなかった

kaju ja nakatta


Forma te

果樹で

かじゅで

kaju de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

果樹でございます

かじゅでございます

kaju de gozaimasu

果樹でござる

かじゅでござる

kaju de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

果樹がほしい

かじゅがほしい

kaju ga hoshii


Chcieć (III osoba)

果樹をほしがっている

かじゅをほしがっている

kaju o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 果樹をくれる

[dający] [は/が] かじゅをくれる

[dający] [wa/ga] kaju o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に果樹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかじゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaju o ageru


Decydować się na

果樹にする

かじゅにする

kaju ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

果樹だって

かじゅだって

kaju datte

果樹だったって

かじゅだったって

kaju dattatte


Forma wyjaśniająca

果樹なんです

かじゅなんです

kaju nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

果樹だったら、...

かじゅだったら、...

kaju dattara, ...

果樹じゃなかったら、...

かじゅじゃなかったら、...

kaju ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

果樹の時、...

かじゅのとき、...

kaju no toki, ...

果樹だった時、...

かじゅだったとき、...

kaju datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

果樹になると, ...

かじゅになると, ...

kaju ni naru to, ...


Lubić

果樹が好き

かじゅがすき

kaju ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

果樹だといいですね

かじゅだといいですね

kaju da to ii desu ne

果樹じゃないといいですね

かじゅじゃないといいですね

kaju ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

果樹だといいんですが

かじゅだといいんですが

kaju da to ii n desu ga

果樹だといいんですけど

かじゅだといいんですけど

kaju da to ii n desu kedo

果樹じゃないといいんですが

かじゅじゃないといいんですが

kaju ja nai to ii n desu ga

果樹じゃないといいんですけど

かじゅじゃないといいんですけど

kaju ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

果樹なのに, ...

かじゅなのに, ...

kaju na noni, ...

果樹だったのに, ...

かじゅだったのに, ...

kaju datta noni, ...


Nawet, jeśli

果樹でも

かじゅでも

kaju de mo

果樹じゃなくても

かじゅじゃなくても

kaju ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という果樹

[nazwa] というかじゅ

[nazwa] to iu kaju


Nie lubić

果樹がきらい

かじゅがきらい

kaju ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 果樹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かじゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaju o morau


Podobny do ..., jak ...

果樹のような [inny rzeczownik]

かじゅのような [inny rzeczownik]

kaju no you na [inny rzeczownik]

果樹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かじゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

果樹のはずです

かじゅなのはずです

kaju no hazu desu

果樹のはずでした

かじゅのはずでした

kaju no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

果樹かもしれません

かじゅかもしれません

kaju kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

果樹でしょう

かじゅでしょう

kaju deshou


Pytania w zdaniach

果樹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かじゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

果樹になる

かじゅになる

kaju ni naru


Słyszałem, że ...

果樹だそうです

かじゅだそうです

kaju da sou desu

果樹だったそうです

かじゅだったそうです

kaju datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

果樹みたいです

かじゅみたいです

kaju mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

果樹みたいな

かじゅみたいな

kaju mitai na

果樹みたいに [przymiotnik, czasownik]

かじゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaju mitai ni [przymiotnik, czasownik]