小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 新築 | しんちく

Informacje podstawowe

Kanji

しん ちく

Znaczenie znaków kanji

nowy, świeży, od nowa

Pokaż szczegóły znaku

wytwarzanie, produkowanie, budowanie, konstruowanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんちく

shinchiku


Znaczenie

nowy budynek

nowa konstrukcja


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新築です

しんちくです

shinchiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

新築でわありません

しんちくでわありません

shinchiku dewa arimasen

新築じゃありません

しんちくじゃありません

shinchiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

新築でした

しんちくでした

shinchiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

新築でわありませんでした

しんちくでわありませんでした

shinchiku dewa arimasen deshita

新築じゃありませんでした

しんちくじゃありませんでした

shinchiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

新築だ

しんちくだ

shinchiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

新築じゃない

しんちくじゃない

shinchiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

新築だった

しんちくだった

shinchiku datta

Przeczenie, czas przeszły

新築じゃなかった

しんちくじゃなかった

shinchiku ja nakatta


Forma te

新築で

しんちくで

shinchiku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

新築でございます

しんちくでございます

shinchiku de gozaimasu

新築でござる

しんちくでござる

shinchiku de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

新築がほしい

しんちくがほしい

shinchiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

新築をほしがっている

しんちくをほしがっている

shinchiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 新築をくれる

[dający] [は/が] しんちくをくれる

[dający] [wa/ga] shinchiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に新築をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんちくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinchiku o ageru


Decydować się na

新築にする

しんちくにする

shinchiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

新築だって

しんちくだって

shinchiku datte

新築だったって

しんちくだったって

shinchiku dattatte


Forma wyjaśniająca

新築なんです

しんちくなんです

shinchiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

新築だったら、...

しんちくだったら、...

shinchiku dattara, ...

新築じゃなかったら、...

しんちくじゃなかったら、...

shinchiku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

新築の時、...

しんちくのとき、...

shinchiku no toki, ...

新築だった時、...

しんちくだったとき、...

shinchiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

新築になると, ...

しんちくになると, ...

shinchiku ni naru to, ...


Lubić

新築が好き

しんちくがすき

shinchiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

新築だといいですね

しんちくだといいですね

shinchiku da to ii desu ne

新築じゃないといいですね

しんちくじゃないといいですね

shinchiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

新築だといいんですが

しんちくだといいんですが

shinchiku da to ii n desu ga

新築だといいんですけど

しんちくだといいんですけど

shinchiku da to ii n desu kedo

新築じゃないといいんですが

しんちくじゃないといいんですが

shinchiku ja nai to ii n desu ga

新築じゃないといいんですけど

しんちくじゃないといいんですけど

shinchiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

新築なのに, ...

しんちくなのに, ...

shinchiku na noni, ...

新築だったのに, ...

しんちくだったのに, ...

shinchiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

新築でも

しんちくでも

shinchiku de mo

新築じゃなくても

しんちくじゃなくても

shinchiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という新築

[nazwa] というしんちく

[nazwa] to iu shinchiku


Nie lubić

新築がきらい

しんちくがきらい

shinchiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 新築を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんちくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinchiku o morau


Podczas

新築の間に, ...

しんちくのあいだに, ...

shinchiku no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

新築の間, ...

しんちくのあいだ, ...

shinchiku no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

新築のような [inny rzeczownik]

しんちくのような [inny rzeczownik]

shinchiku no you na [inny rzeczownik]

新築のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんちくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinchiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

新築のはずです

しんちくなのはずです

shinchiku no hazu desu

新築のはずでした

しんちくのはずでした

shinchiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

新築かもしれません

しんちくかもしれません

shinchiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

新築でしょう

しんちくでしょう

shinchiku deshou


Pytania w zdaniach

新築 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんちく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinchiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

新築だそうです

しんちくだそうです

shinchiku da sou desu

新築だったそうです

しんちくだったそうです

shinchiku datta sou desu


Stawać się

新築になる

しんちくになる

shinchiku ni naru


Tworzenie czynności

新築する

しんちくする

shinchiku suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

新築みたいです

しんちくみたいです

shinchiku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

新築みたいな

しんちくみたいな

shinchiku mitai na

新築みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんちくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinchiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]