小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 稲穂 | いなほ

Informacje podstawowe

Kanji

いな

Znaczenie znaków kanji

ryż, sadzonka ryżu

Pokaż szczegóły znaku

ucho, kłos, głowa, czubek, grzebień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いなほ

inaho


Znaczenie

kłos ryżu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

稲穂です

いなほです

inaho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

稲穂でわありません

いなほでわありません

inaho dewa arimasen

稲穂じゃありません

いなほじゃありません

inaho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

稲穂でした

いなほでした

inaho deshita

Przeczenie, czas przeszły

稲穂でわありませんでした

いなほでわありませんでした

inaho dewa arimasen deshita

稲穂じゃありませんでした

いなほじゃありませんでした

inaho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

稲穂だ

いなほだ

inaho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

稲穂じゃない

いなほじゃない

inaho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

稲穂だった

いなほだった

inaho datta

Przeczenie, czas przeszły

稲穂じゃなかった

いなほじゃなかった

inaho ja nakatta


Forma te

稲穂で

いなほで

inaho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

稲穂でございます

いなほでございます

inaho de gozaimasu

稲穂でござる

いなほでござる

inaho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

稲穂がほしい

いなほがほしい

inaho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

稲穂をほしがっている

いなほをほしがっている

inaho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 稲穂をくれる

[dający] [は/が] いなほをくれる

[dający] [wa/ga] inaho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に稲穂をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいなほをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inaho o ageru


Decydować się na

稲穂にする

いなほにする

inaho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

稲穂だって

いなほだって

inaho datte

稲穂だったって

いなほだったって

inaho dattatte


Forma wyjaśniająca

稲穂なんです

いなほなんです

inaho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

稲穂だったら、...

いなほだったら、...

inaho dattara, ...

稲穂じゃなかったら、...

いなほじゃなかったら、...

inaho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

稲穂の時、...

いなほのとき、...

inaho no toki, ...

稲穂だった時、...

いなほだったとき、...

inaho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

稲穂になると, ...

いなほになると, ...

inaho ni naru to, ...


Lubić

稲穂が好き

いなほがすき

inaho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

稲穂だといいですね

いなほだといいですね

inaho da to ii desu ne

稲穂じゃないといいですね

いなほじゃないといいですね

inaho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

稲穂だといいんですが

いなほだといいんですが

inaho da to ii n desu ga

稲穂だといいんですけど

いなほだといいんですけど

inaho da to ii n desu kedo

稲穂じゃないといいんですが

いなほじゃないといいんですが

inaho ja nai to ii n desu ga

稲穂じゃないといいんですけど

いなほじゃないといいんですけど

inaho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

稲穂なのに, ...

いなほなのに, ...

inaho na noni, ...

稲穂だったのに, ...

いなほだったのに, ...

inaho datta noni, ...


Nawet, jeśli

稲穂でも

いなほでも

inaho de mo

稲穂じゃなくても

いなほじゃなくても

inaho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という稲穂

[nazwa] といういなほ

[nazwa] to iu inaho


Nie lubić

稲穂がきらい

いなほがきらい

inaho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 稲穂を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いなほをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inaho o morau


Podobny do ..., jak ...

稲穂のような [inny rzeczownik]

いなほのような [inny rzeczownik]

inaho no you na [inny rzeczownik]

稲穂のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いなほのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

inaho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

稲穂のはずです

いなほなのはずです

inaho no hazu desu

稲穂のはずでした

いなほのはずでした

inaho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

稲穂かもしれません

いなほかもしれません

inaho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

稲穂でしょう

いなほでしょう

inaho deshou


Pytania w zdaniach

稲穂 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いなほ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

inaho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

稲穂だそうです

いなほだそうです

inaho da sou desu

稲穂だったそうです

いなほだったそうです

inaho datta sou desu


Stawać się

稲穂になる

いなほになる

inaho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

稲穂みたいです

いなほみたいです

inaho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

稲穂みたいな

いなほみたいな

inaho mitai na

稲穂みたいに [przymiotnik, czasownik]

いなほみたいに [przymiotnik, czasownik]

inaho mitai ni [przymiotnik, czasownik]