小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 釣り合い | つりあい

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

wędkarstwo, łowienie ryb, uprawianie wędkarstwa, kuszenie, wabienie, łapanie w sidła

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つりあい

tsuriai


Znaczenie

balans

równowaga


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

釣合, つりあい, tsuriai

alternatywa

釣合い, つりあい, tsuriai

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釣り合いです

つりあいです

tsuriai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

釣り合いでわありません

つりあいでわありません

tsuriai dewa arimasen

釣り合いじゃありません

つりあいじゃありません

tsuriai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

釣り合いでした

つりあいでした

tsuriai deshita

Przeczenie, czas przeszły

釣り合いでわありませんでした

つりあいでわありませんでした

tsuriai dewa arimasen deshita

釣り合いじゃありませんでした

つりあいじゃありませんでした

tsuriai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

釣り合いだ

つりあいだ

tsuriai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

釣り合いじゃない

つりあいじゃない

tsuriai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

釣り合いだった

つりあいだった

tsuriai datta

Przeczenie, czas przeszły

釣り合いじゃなかった

つりあいじゃなかった

tsuriai ja nakatta


Forma te

釣り合いで

つりあいで

tsuriai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

釣り合いでございます

つりあいでございます

tsuriai de gozaimasu

釣り合いでござる

つりあいでござる

tsuriai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

釣り合いがほしい

つりあいがほしい

tsuriai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

釣り合いをほしがっている

つりあいをほしがっている

tsuriai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 釣り合いをくれる

[dający] [は/が] つりあいをくれる

[dający] [wa/ga] tsuriai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に釣り合いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につりあいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuriai o ageru


Decydować się na

釣り合いにする

つりあいにする

tsuriai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

釣り合いだって

つりあいだって

tsuriai datte

釣り合いだったって

つりあいだったって

tsuriai dattatte


Forma wyjaśniająca

釣り合いなんです

つりあいなんです

tsuriai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

釣り合いだったら、...

つりあいだったら、...

tsuriai dattara, ...

釣り合いじゃなかったら、...

つりあいじゃなかったら、...

tsuriai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

釣り合いの時、...

つりあいのとき、...

tsuriai no toki, ...

釣り合いだった時、...

つりあいだったとき、...

tsuriai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

釣り合いになると, ...

つりあいになると, ...

tsuriai ni naru to, ...


Lubić

釣り合いが好き

つりあいがすき

tsuriai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

釣り合いだといいですね

つりあいだといいですね

tsuriai da to ii desu ne

釣り合いじゃないといいですね

つりあいじゃないといいですね

tsuriai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

釣り合いだといいんですが

つりあいだといいんですが

tsuriai da to ii n desu ga

釣り合いだといいんですけど

つりあいだといいんですけど

tsuriai da to ii n desu kedo

釣り合いじゃないといいんですが

つりあいじゃないといいんですが

tsuriai ja nai to ii n desu ga

釣り合いじゃないといいんですけど

つりあいじゃないといいんですけど

tsuriai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

釣り合いなのに, ...

つりあいなのに, ...

tsuriai na noni, ...

釣り合いだったのに, ...

つりあいだったのに, ...

tsuriai datta noni, ...


Nawet, jeśli

釣り合いでも

つりあいでも

tsuriai de mo

釣り合いじゃなくても

つりあいじゃなくても

tsuriai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という釣り合い

[nazwa] というつりあい

[nazwa] to iu tsuriai


Nie lubić

釣り合いがきらい

つりあいがきらい

tsuriai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 釣り合いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つりあいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuriai o morau


Podobny do ..., jak ...

釣り合いのような [inny rzeczownik]

つりあいのような [inny rzeczownik]

tsuriai no you na [inny rzeczownik]

釣り合いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つりあいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuriai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

釣り合いのはずです

つりあいなのはずです

tsuriai no hazu desu

釣り合いのはずでした

つりあいのはずでした

tsuriai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

釣り合いかもしれません

つりあいかもしれません

tsuriai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

釣り合いでしょう

つりあいでしょう

tsuriai deshou


Pytania w zdaniach

釣り合い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つりあい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuriai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

釣り合いだそうです

つりあいだそうです

tsuriai da sou desu

釣り合いだったそうです

つりあいだったそうです

tsuriai datta sou desu


Stawać się

釣り合いになる

つりあいになる

tsuriai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

釣り合いみたいです

つりあいみたいです

tsuriai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

釣り合いみたいな

つりあいみたいな

tsuriai mitai na

釣り合いみたいに [przymiotnik, czasownik]

つりあいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuriai mitai ni [przymiotnik, czasownik]