小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不快 | ふかい

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

przyjemny, radosny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふかい

fukai


Znaczenie

niemiły

nieprzyjemny

niezadowolenie

niewygoda

dyskomfort


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不快です

ふかいです

fukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不快でわありません

ふかいでわありません

fukai dewa arimasen

不快じゃありません

ふかいじゃありません

fukai ja arimasen

不快じゃないです

ふかいじゃないです

fukai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

不快でした

ふかいでした

fukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

不快でわありませんでした

ふかいでわありませんでした

fukai dewa arimasen deshita

不快じゃありませんでした

ふかいじゃありませんでした

fukai ja arimasen deshita

不快じゃなかったです

ふかいじゃなかったです

fukai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不快だ

ふかいだ

fukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不快じゃない

ふかいじゃない

fukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不快だった

ふかいだった

fukai datta

Przeczenie, czas przeszły

不快じゃなかった

ふかいじゃなかった

fukai ja nakatta


Forma te

不快で

ふかいで

fukai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不快でございます

ふかいでございます

fukai de gozaimasu

不快でござる

ふかいでござる

fukai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不快だって

ふかいだって

fukai datte

不快だったって

ふかいだったって

fukai dattatte


Forma wyjaśniająca

不快なんです

ふかいなんです

fukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不快だったら、...

ふかいだったら、...

fukai dattara, ...

不快じゃなかったら、...

ふかいじゃなかったら、...

fukai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不快な時、...

ふかいなとき、...

fukai na toki, ...

不快だった時、...

ふかいだったとき、...

fukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不快になると, ...

ふかいになると, ...

fukai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不快だといいですね

ふかいだといいですね

fukai da to ii desu ne

不快じゃないといいですね

ふかいじゃないといいですね

fukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不快だといいんですが

ふかいだといいんですが

fukai da to ii n desu ga

不快だといいんですけど

ふかいだといいんですけど

fukai da to ii n desu kedo

不快じゃないといいんですが

ふかいじゃないといいんですが

fukai ja nai to ii n desu ga

不快じゃないといいんですけど

ふかいじゃないといいんですけど

fukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不快なのに, ...

ふかいなのに, ...

fukai na noni, ...

不快だったのに, ...

ふかいだったのに, ...

fukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

不快でも

ふかいでも

fukai de mo

不快じゃなくても

ふかいじゃなくても

fukai ja nakute mo


Nie trzeba

不快じゃなくてもいいです

ふかいじゃなくてもいいです

fukai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように不快

[rzeczownik] のようにふかい

[rzeczownik] no you ni fukai


Powinno być / Miało być

不快なはずです

ふかいなはずです

fukai na hazu desu

不快なはずでした

ふかいなはずでした

fukai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不快かもしれません

ふかいかもしれません

fukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不快でしょう

ふかいでしょう

fukai deshou


Pytania w zdaniach

不快 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不快だそうです

ふかいだそうです

fukai da sou desu

不快だったそうです

ふかいだったそうです

fukai datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

不快にする

ふかいにする

fukai ni suru


Stawać się

不快になる

ふかいになる

fukai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も不快

もっともふかい

mottomo fukai

一番不快

いちばんふかい

ichiban fukai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと不快

もっとふかい

motto fukai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

不快みたいです

ふかいみたいです

fukai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不快みたいな

ふかいみたいな

fukai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

不快そうです

ふかいそうです

fukai sou desu

不快じゃなさそうです

ふかいじゃなさそうです

fukai ja na sasou desu


Zbyt wiele

不快すぎる

ふかいすぎる

fukai sugiru