小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 不快 | ふかい

Informacje podstawowe

Kanji

かい

Znaczenie znaków kanji

negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny

Pokaż szczegóły znaku

radosny, pogodny, przyjemny, miły, wygodny

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふかい

fukai


Znaczenie

niemiły

nieprzyjemny

niezadowolenie

niewygoda

dyskomfort


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不快です

ふかいです

fukai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

不快でわありません

ふかいでわありません

fukai dewa arimasen

不快じゃありません

ふかいじゃありません

fukai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

不快でした

ふかいでした

fukai deshita

Przeczenie, czas przeszły

不快でわありませんでした

ふかいでわありませんでした

fukai dewa arimasen deshita

不快じゃありませんでした

ふかいじゃありませんでした

fukai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

不快だ

ふかいだ

fukai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

不快じゃない

ふかいじゃない

fukai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

不快だった

ふかいだった

fukai datta

Przeczenie, czas przeszły

不快じゃなかった

ふかいじゃなかった

fukai ja nakatta


Forma te

不快で

ふかいで

fukai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

不快でございます

ふかいでございます

fukai de gozaimasu

不快でござる

ふかいでござる

fukai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

不快がほしい

ふかいがほしい

fukai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

不快をほしがっている

ふかいをほしがっている

fukai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 不快をくれる

[dający] [は/が] ふかいをくれる

[dający] [wa/ga] fukai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に不快をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fukai o ageru


Decydować się na

不快にする

ふかいにする

fukai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

不快だって

ふかいだって

fukai datte

不快だったって

ふかいだったって

fukai dattatte


Forma wyjaśniająca

不快なんです

ふかいなんです

fukai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

不快だったら、...

ふかいだったら、...

fukai dattara, ...

不快じゃなかったら、...

ふかいじゃなかったら、...

fukai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

不快の時、...

ふかいのとき、...

fukai no toki, ...

不快だった時、...

ふかいだったとき、...

fukai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

不快になると, ...

ふかいになると, ...

fukai ni naru to, ...


Lubić

不快が好き

ふかいがすき

fukai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

不快だといいですね

ふかいだといいですね

fukai da to ii desu ne

不快じゃないといいですね

ふかいじゃないといいですね

fukai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

不快だといいんですが

ふかいだといいんですが

fukai da to ii n desu ga

不快だといいんですけど

ふかいだといいんですけど

fukai da to ii n desu kedo

不快じゃないといいんですが

ふかいじゃないといいんですが

fukai ja nai to ii n desu ga

不快じゃないといいんですけど

ふかいじゃないといいんですけど

fukai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

不快なのに, ...

ふかいなのに, ...

fukai na noni, ...

不快だったのに, ...

ふかいだったのに, ...

fukai datta noni, ...


Nawet, jeśli

不快でも

ふかいでも

fukai de mo

不快じゃなくても

ふかいじゃなくても

fukai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という不快

[nazwa] というふかい

[nazwa] to iu fukai


Nie lubić

不快がきらい

ふかいがきらい

fukai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不快を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fukai o morau


Podobny do ..., jak ...

不快のような [inny rzeczownik]

ふかいのような [inny rzeczownik]

fukai no you na [inny rzeczownik]

不快のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fukai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

不快のはずです

ふかいなのはずです

fukai no hazu desu

不快のはずでした

ふかいのはずでした

fukai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

不快かもしれません

ふかいかもしれません

fukai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

不快でしょう

ふかいでしょう

fukai deshou


Pytania w zdaniach

不快 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fukai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

不快だそうです

ふかいだそうです

fukai da sou desu

不快だったそうです

ふかいだったそうです

fukai datta sou desu


Stawać się

不快になる

ふかいになる

fukai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

不快みたいです

ふかいみたいです

fukai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

不快みたいな

ふかいみたいな

fukai mitai na

不快みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

fukai mitai ni [przymiotnik, czasownik]