小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 頻度 | ひんど

Informacje podstawowe

Kanji

ひん

Znaczenie znaków kanji

ciągle, wielokrotnie, powracanie, powtarzanie

Pokaż szczegóły znaku

raz, stopień, limit, miara, skala, czas, okazja, powtórka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひんど

hindo


Znaczenie

częstotliwość (występowania)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頻度です

ひんどです

hindo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

頻度でわありません

ひんどでわありません

hindo dewa arimasen

頻度じゃありません

ひんどじゃありません

hindo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

頻度でした

ひんどでした

hindo deshita

Przeczenie, czas przeszły

頻度でわありませんでした

ひんどでわありませんでした

hindo dewa arimasen deshita

頻度じゃありませんでした

ひんどじゃありませんでした

hindo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

頻度だ

ひんどだ

hindo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

頻度じゃない

ひんどじゃない

hindo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

頻度だった

ひんどだった

hindo datta

Przeczenie, czas przeszły

頻度じゃなかった

ひんどじゃなかった

hindo ja nakatta


Forma te

頻度で

ひんどで

hindo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

頻度でございます

ひんどでございます

hindo de gozaimasu

頻度でござる

ひんどでござる

hindo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

頻度がほしい

ひんどがほしい

hindo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

頻度をほしがっている

ひんどをほしがっている

hindo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 頻度をくれる

[dający] [は/が] ひんどをくれる

[dający] [wa/ga] hindo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に頻度をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひんどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hindo o ageru


Decydować się na

頻度にする

ひんどにする

hindo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

頻度だって

ひんどだって

hindo datte

頻度だったって

ひんどだったって

hindo dattatte


Forma wyjaśniająca

頻度なんです

ひんどなんです

hindo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

頻度だったら、...

ひんどだったら、...

hindo dattara, ...

頻度じゃなかったら、...

ひんどじゃなかったら、...

hindo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

頻度の時、...

ひんどのとき、...

hindo no toki, ...

頻度だった時、...

ひんどだったとき、...

hindo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

頻度になると, ...

ひんどになると, ...

hindo ni naru to, ...


Lubić

頻度が好き

ひんどがすき

hindo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

頻度だといいですね

ひんどだといいですね

hindo da to ii desu ne

頻度じゃないといいですね

ひんどじゃないといいですね

hindo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

頻度だといいんですが

ひんどだといいんですが

hindo da to ii n desu ga

頻度だといいんですけど

ひんどだといいんですけど

hindo da to ii n desu kedo

頻度じゃないといいんですが

ひんどじゃないといいんですが

hindo ja nai to ii n desu ga

頻度じゃないといいんですけど

ひんどじゃないといいんですけど

hindo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

頻度なのに, ...

ひんどなのに, ...

hindo na noni, ...

頻度だったのに, ...

ひんどだったのに, ...

hindo datta noni, ...


Nawet, jeśli

頻度でも

ひんどでも

hindo de mo

頻度じゃなくても

ひんどじゃなくても

hindo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という頻度

[nazwa] というひんど

[nazwa] to iu hindo


Nie lubić

頻度がきらい

ひんどがきらい

hindo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 頻度を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひんどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hindo o morau


Podobny do ..., jak ...

頻度のような [inny rzeczownik]

ひんどのような [inny rzeczownik]

hindo no you na [inny rzeczownik]

頻度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひんどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hindo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

頻度のはずです

ひんどなのはずです

hindo no hazu desu

頻度のはずでした

ひんどのはずでした

hindo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

頻度かもしれません

ひんどかもしれません

hindo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

頻度でしょう

ひんどでしょう

hindo deshou


Pytania w zdaniach

頻度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひんど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hindo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

頻度だそうです

ひんどだそうです

hindo da sou desu

頻度だったそうです

ひんどだったそうです

hindo datta sou desu


Stawać się

頻度になる

ひんどになる

hindo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

頻度みたいです

ひんどみたいです

hindo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

頻度みたいな

ひんどみたいな

hindo mitai na

頻度みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひんどみたいに [przymiotnik, czasownik]

hindo mitai ni [przymiotnik, czasownik]