小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フットボール

Informacje podstawowe

Czytanie

フットボール

futtobooru


Znaczenie

futbol

football


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

サッカーボール, sakkaa booru

Przykładowe zdania

Piłka nożna jest moim ulubionym sportem.

フットボールは私の大好きな競技です。


Ken jest piłkarzem.

健はフットボールの選手です。


Grałem w piłkę nożną, a moja siostra grała w tenisa.

私がフットボールをし、妹がテニスをした。


Gramy w piłkę nożną co sobotę.

私たちは毎週土曜日にフットボールをする。


Grałem w piłkę nożną.

私はフットボールをしました。


Pomimo deszczu, graliśmy w piłkę nożną.

雨が降っていたが私たちはフットボールをした。


On jest kapitanem drużyny piłkarskiej.

彼はフットボールチームのキャプテンです。


On woli piłkę nożną od baseballa.

彼は野球よりフットボールのほうが好きです。


Wygląda na dość obojętną w stosunku do piłki nożnej.

彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。


Wielu amerykańskich rodziców zachęca swoich synów do gry w futbol, by utrzymać ich z dala od narkotyków.

米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フットボールです

futtobooru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フットボールでわありません

futtobooru dewa arimasen

フットボールじゃありません

futtobooru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フットボールでした

futtobooru deshita

Przeczenie, czas przeszły

フットボールでわありませんでした

futtobooru dewa arimasen deshita

フットボールじゃありませんでした

futtobooru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フットボールだ

futtobooru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フットボールじゃない

futtobooru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フットボールだった

futtobooru datta

Przeczenie, czas przeszły

フットボールじゃなかった

futtobooru ja nakatta


Forma te

フットボールで

futtobooru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フットボールでございます

futtobooru de gozaimasu

フットボールでござる

futtobooru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フットボールがほしい

futtobooru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フットボールをほしがっている

futtobooru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フットボールをくれる

[dający] [wa/ga] futtobooru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフットボールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni futtobooru o ageru


Decydować się na

フットボールにする

futtobooru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フットボールだって

futtobooru datte

フットボールだったって

futtobooru dattatte


Forma wyjaśniająca

フットボールなんです

futtobooru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フットボールだったら、...

futtobooru dattara, ...

フットボールじゃなかったら、...

futtobooru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フットボールのとき、...

futtobooru no toki, ...

フットボールだったとき、...

futtobooru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フットボールになると, ...

futtobooru ni naru to, ...


Lubić

フットボールがすき

futtobooru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フットボールだといいですね

futtobooru da to ii desu ne

フットボールじゃないといいですね

futtobooru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フットボールだといいんですが

futtobooru da to ii n desu ga

フットボールだといいんですけど

futtobooru da to ii n desu kedo

フットボールじゃないといいんですが

futtobooru ja nai to ii n desu ga

フットボールじゃないといいんですけど

futtobooru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フットボールなのに, ...

futtobooru na noni, ...

フットボールだったのに, ...

futtobooru datta noni, ...


Nawet, jeśli

フットボールでも

futtobooru de mo

フットボールじゃなくても

futtobooru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフットボール

[nazwa] to iu futtobooru


Nie lubić

フットボールがきらい

futtobooru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フットボールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] futtobooru o morau


Podobny do ..., jak ...

フットボールのような [inny rzeczownik]

futtobooru no you na [inny rzeczownik]

フットボールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

futtobooru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フットボールなのはずです

futtobooru no hazu desu

フットボールのはずでした

futtobooru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フットボールかもしれません

futtobooru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フットボールでしょう

futtobooru deshou


Pytania w zdaniach

フットボール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

futtobooru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フットボールだそうです

futtobooru da sou desu

フットボールだったそうです

futtobooru datta sou desu


Stawać się

フットボールになる

futtobooru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フットボールみたいです

futtobooru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フットボールみたいな

futtobooru mitai na

フットボールみたいに [przymiotnik, czasownik]

futtobooru mitai ni [przymiotnik, czasownik]