小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オゾン層保護法 | オゾンそうほごほう

Informacje podstawowe

Kanji

そう ほう

Znaczenie znaków kanji

warstwa, klasa społeczna, piętro

Pokaż szczegóły znaku

chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

bronić, chronić

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, reguła, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

オゾンそうほごほう

ozon sou hogohou


Znaczenie

Prawo Ochrony Warstwy Ozonowej


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オゾン層保護法です

オゾンそうほごほうです

ozon sou hogohou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オゾン層保護法でわありません

オゾンそうほごほうでわありません

ozon sou hogohou dewa arimasen

オゾン層保護法じゃありません

オゾンそうほごほうじゃありません

ozon sou hogohou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オゾン層保護法でした

オゾンそうほごほうでした

ozon sou hogohou deshita

Przeczenie, czas przeszły

オゾン層保護法でわありませんでした

オゾンそうほごほうでわありませんでした

ozon sou hogohou dewa arimasen deshita

オゾン層保護法じゃありませんでした

オゾンそうほごほうじゃありませんでした

ozon sou hogohou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オゾン層保護法だ

オゾンそうほごほうだ

ozon sou hogohou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オゾン層保護法じゃない

オゾンそうほごほうじゃない

ozon sou hogohou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オゾン層保護法だった

オゾンそうほごほうだった

ozon sou hogohou datta

Przeczenie, czas przeszły

オゾン層保護法じゃなかった

オゾンそうほごほうじゃなかった

ozon sou hogohou ja nakatta


Forma te

オゾン層保護法で

オゾンそうほごほうで

ozon sou hogohou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オゾン層保護法でございます

オゾンそうほごほうでございます

ozon sou hogohou de gozaimasu

オゾン層保護法でござる

オゾンそうほごほうでござる

ozon sou hogohou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オゾン層保護法がほしい

オゾンそうほごほうがほしい

ozon sou hogohou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オゾン層保護法をほしがっている

オゾンそうほごほうをほしがっている

ozon sou hogohou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オゾン層保護法をくれる

[dający] [は/が] オゾンそうほごほうをくれる

[dający] [wa/ga] ozon sou hogohou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にオゾン層保護法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にオゾンそうほごほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ozon sou hogohou o ageru


Decydować się na

オゾン層保護法にする

オゾンそうほごほうにする

ozon sou hogohou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オゾン層保護法だって

オゾンそうほごほうだって

ozon sou hogohou datte

オゾン層保護法だったって

オゾンそうほごほうだったって

ozon sou hogohou dattatte


Forma wyjaśniająca

オゾン層保護法なんです

オゾンそうほごほうなんです

ozon sou hogohou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オゾン層保護法だったら、...

オゾンそうほごほうだったら、...

ozon sou hogohou dattara, ...

オゾン層保護法じゃなかったら、...

オゾンそうほごほうじゃなかったら、...

ozon sou hogohou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

オゾン層保護法の時、...

オゾンそうほごほうのとき、...

ozon sou hogohou no toki, ...

オゾン層保護法だった時、...

オゾンそうほごほうだったとき、...

ozon sou hogohou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オゾン層保護法になると, ...

オゾンそうほごほうになると, ...

ozon sou hogohou ni naru to, ...


Lubić

オゾン層保護法が好き

オゾンそうほごほうがすき

ozon sou hogohou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オゾン層保護法だといいですね

オゾンそうほごほうだといいですね

ozon sou hogohou da to ii desu ne

オゾン層保護法じゃないといいですね

オゾンそうほごほうじゃないといいですね

ozon sou hogohou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オゾン層保護法だといいんですが

オゾンそうほごほうだといいんですが

ozon sou hogohou da to ii n desu ga

オゾン層保護法だといいんですけど

オゾンそうほごほうだといいんですけど

ozon sou hogohou da to ii n desu kedo

オゾン層保護法じゃないといいんですが

オゾンそうほごほうじゃないといいんですが

ozon sou hogohou ja nai to ii n desu ga

オゾン層保護法じゃないといいんですけど

オゾンそうほごほうじゃないといいんですけど

ozon sou hogohou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オゾン層保護法なのに, ...

オゾンそうほごほうなのに, ...

ozon sou hogohou na noni, ...

オゾン層保護法だったのに, ...

オゾンそうほごほうだったのに, ...

ozon sou hogohou datta noni, ...


Nawet, jeśli

オゾン層保護法でも

オゾンそうほごほうでも

ozon sou hogohou de mo

オゾン層保護法じゃなくても

オゾンそうほごほうじゃなくても

ozon sou hogohou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオゾン層保護法

[nazwa] というオゾンそうほごほう

[nazwa] to iu ozon sou hogohou


Nie lubić

オゾン層保護法がきらい

オゾンそうほごほうがきらい

ozon sou hogohou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オゾン層保護法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オゾンそうほごほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ozon sou hogohou o morau


Podobny do ..., jak ...

オゾン層保護法のような [inny rzeczownik]

オゾンそうほごほうのような [inny rzeczownik]

ozon sou hogohou no you na [inny rzeczownik]

オゾン層保護法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

オゾンそうほごほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ozon sou hogohou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オゾン層保護法のはずです

オゾンそうほごほうなのはずです

ozon sou hogohou no hazu desu

オゾン層保護法のはずでした

オゾンそうほごほうのはずでした

ozon sou hogohou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オゾン層保護法かもしれません

オゾンそうほごほうかもしれません

ozon sou hogohou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オゾン層保護法でしょう

オゾンそうほごほうでしょう

ozon sou hogohou deshou


Pytania w zdaniach

オゾン層保護法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

オゾンそうほごほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ozon sou hogohou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

オゾン層保護法だそうです

オゾンそうほごほうだそうです

ozon sou hogohou da sou desu

オゾン層保護法だったそうです

オゾンそうほごほうだったそうです

ozon sou hogohou datta sou desu


Stawać się

オゾン層保護法になる

オゾンそうほごほうになる

ozon sou hogohou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オゾン層保護法みたいです

オゾンそうほごほうみたいです

ozon sou hogohou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オゾン層保護法みたいな

オゾンそうほごほうみたいな

ozon sou hogohou mitai na

オゾン層保護法みたいに [przymiotnik, czasownik]

オゾンそうほごほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ozon sou hogohou mitai ni [przymiotnik, czasownik]