小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 持ち前 | もちまえ

Informacje podstawowe

Kanji

まえ

Znaczenie znaków kanji

trzymać, mieć, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

przed, przód, poprzednio, przedtem

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もちまえ

mochimae


Znaczenie

natura (własna)

cecha charakterystyczna

charakterystyczny

nieodłączny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

持前, もちまえ, mochimae

alternatywa

持ちまえ, もちまえ, mochimae

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち前です

もちまえです

mochimae desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち前でわありません

もちまえでわありません

mochimae dewa arimasen

持ち前じゃありません

もちまえじゃありません

mochimae ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち前でした

もちまえでした

mochimae deshita

Przeczenie, czas przeszły

持ち前でわありませんでした

もちまえでわありませんでした

mochimae dewa arimasen deshita

持ち前じゃありませんでした

もちまえじゃありませんでした

mochimae ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち前だ

もちまえだ

mochimae da

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち前じゃない

もちまえじゃない

mochimae ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち前だった

もちまえだった

mochimae datta

Przeczenie, czas przeszły

持ち前じゃなかった

もちまえじゃなかった

mochimae ja nakatta


Forma te

持ち前で

もちまえで

mochimae de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

持ち前でございます

もちまえでございます

mochimae de gozaimasu

持ち前でござる

もちまえでござる

mochimae de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

持ち前がほしい

もちまえがほしい

mochimae ga hoshii


Chcieć (III osoba)

持ち前をほしがっている

もちまえをほしがっている

mochimae o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 持ち前をくれる

[dający] [は/が] もちまえをくれる

[dający] [wa/ga] mochimae o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に持ち前をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちまえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochimae o ageru


Decydować się na

持ち前にする

もちまえにする

mochimae ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

持ち前だって

もちまえだって

mochimae datte

持ち前だったって

もちまえだったって

mochimae dattatte


Forma wyjaśniająca

持ち前なんです

もちまえなんです

mochimae nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

持ち前だったら、...

もちまえだったら、...

mochimae dattara, ...

持ち前じゃなかったら、...

もちまえじゃなかったら、...

mochimae ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

持ち前の時、...

もちまえのとき、...

mochimae no toki, ...

持ち前だった時、...

もちまえだったとき、...

mochimae datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

持ち前になると, ...

もちまえになると, ...

mochimae ni naru to, ...


Lubić

持ち前が好き

もちまえがすき

mochimae ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

持ち前だといいですね

もちまえだといいですね

mochimae da to ii desu ne

持ち前じゃないといいですね

もちまえじゃないといいですね

mochimae ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

持ち前だといいんですが

もちまえだといいんですが

mochimae da to ii n desu ga

持ち前だといいんですけど

もちまえだといいんですけど

mochimae da to ii n desu kedo

持ち前じゃないといいんですが

もちまえじゃないといいんですが

mochimae ja nai to ii n desu ga

持ち前じゃないといいんですけど

もちまえじゃないといいんですけど

mochimae ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

持ち前なのに, ...

もちまえなのに, ...

mochimae na noni, ...

持ち前だったのに, ...

もちまえだったのに, ...

mochimae datta noni, ...


Nawet, jeśli

持ち前でも

もちまえでも

mochimae de mo

持ち前じゃなくても

もちまえじゃなくても

mochimae ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という持ち前

[nazwa] というもちまえ

[nazwa] to iu mochimae


Nie lubić

持ち前がきらい

もちまえがきらい

mochimae ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持ち前を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちまえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochimae o morau


Podobny do ..., jak ...

持ち前のような [inny rzeczownik]

もちまえのような [inny rzeczownik]

mochimae no you na [inny rzeczownik]

持ち前のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もちまえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mochimae no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

持ち前のはずです

もちまえなのはずです

mochimae no hazu desu

持ち前のはずでした

もちまえのはずでした

mochimae no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

持ち前かもしれません

もちまえかもしれません

mochimae kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

持ち前でしょう

もちまえでしょう

mochimae deshou


Pytania w zdaniach

持ち前 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もちまえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochimae ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

持ち前だそうです

もちまえだそうです

mochimae da sou desu

持ち前だったそうです

もちまえだったそうです

mochimae datta sou desu


Stawać się

持ち前になる

もちまえになる

mochimae ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

持ち前みたいです

もちまえみたいです

mochimae mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

持ち前みたいな

もちまえみたいな

mochimae mitai na

持ち前みたいに [przymiotnik, czasownik]

もちまえみたいに [przymiotnik, czasownik]

mochimae mitai ni [przymiotnik, czasownik]