小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アプローチ

Informacje podstawowe

Czytanie

アプローチ

apuroochi


Znaczenie

zbliżanie się

podchodzenie

zagranie jak najbliżej dołka (golf) (skrót)


Informacje dodatkowe

ang: approach, approach shot (skrót)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

słowo powiązanie

アプローチショット, apuroochi shotto

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アプローチです

apuroochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アプローチでわありません

apuroochi dewa arimasen

アプローチじゃありません

apuroochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アプローチでした

apuroochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

アプローチでわありませんでした

apuroochi dewa arimasen deshita

アプローチじゃありませんでした

apuroochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アプローチだ

apuroochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アプローチじゃない

apuroochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アプローチだった

apuroochi datta

Przeczenie, czas przeszły

アプローチじゃなかった

apuroochi ja nakatta


Forma te

アプローチで

apuroochi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アプローチでございます

apuroochi de gozaimasu

アプローチでござる

apuroochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アプローチがほしい

apuroochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アプローチをほしがっている

apuroochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アプローチをくれる

[dający] [wa/ga] apuroochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアプローチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni apuroochi o ageru


Decydować się na

アプローチにする

apuroochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アプローチだって

apuroochi datte

アプローチだったって

apuroochi dattatte


Forma wyjaśniająca

アプローチなんです

apuroochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アプローチだったら、...

apuroochi dattara, ...

アプローチじゃなかったら、...

apuroochi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アプローチのとき、...

apuroochi no toki, ...

アプローチだったとき、...

apuroochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アプローチになると, ...

apuroochi ni naru to, ...


Lubić

アプローチがすき

apuroochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アプローチだといいですね

apuroochi da to ii desu ne

アプローチじゃないといいですね

apuroochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アプローチだといいんですが

apuroochi da to ii n desu ga

アプローチだといいんですけど

apuroochi da to ii n desu kedo

アプローチじゃないといいんですが

apuroochi ja nai to ii n desu ga

アプローチじゃないといいんですけど

apuroochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アプローチなのに, ...

apuroochi na noni, ...

アプローチだったのに, ...

apuroochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

アプローチでも

apuroochi de mo

アプローチじゃなくても

apuroochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアプローチ

[nazwa] to iu apuroochi


Nie lubić

アプローチがきらい

apuroochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アプローチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] apuroochi o morau


Podczas

アプローチのあいだに, ...

apuroochi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

アプローチのあいだ, ...

apuroochi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

アプローチのような [inny rzeczownik]

apuroochi no you na [inny rzeczownik]

アプローチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

apuroochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アプローチなのはずです

apuroochi no hazu desu

アプローチのはずでした

apuroochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アプローチかもしれません

apuroochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アプローチでしょう

apuroochi deshou


Pytania w zdaniach

アプローチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

apuroochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アプローチだそうです

apuroochi da sou desu

アプローチだったそうです

apuroochi datta sou desu


Stawać się

アプローチになる

apuroochi ni naru


Tworzenie czynności

アプローチする

apuroochi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アプローチみたいです

apuroochi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アプローチみたいな

apuroochi mitai na

アプローチみたいに [przymiotnik, czasownik]

apuroochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]