小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アプローチライト

Informacje podstawowe

Czytanie

アプローチライト

apuroochi raito


Znaczenie

światła zbliżania

światła podchodzenia (np. do lądowania)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

アプローチ・ライト, apuroochi raito

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アプローチライトです

apuroochi raito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アプローチライトでわありません

apuroochi raito dewa arimasen

アプローチライトじゃありません

apuroochi raito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アプローチライトでした

apuroochi raito deshita

Przeczenie, czas przeszły

アプローチライトでわありませんでした

apuroochi raito dewa arimasen deshita

アプローチライトじゃありませんでした

apuroochi raito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アプローチライトだ

apuroochi raito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アプローチライトじゃない

apuroochi raito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アプローチライトだった

apuroochi raito datta

Przeczenie, czas przeszły

アプローチライトじゃなかった

apuroochi raito ja nakatta


Forma te

アプローチライトで

apuroochi raito de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アプローチライトでございます

apuroochi raito de gozaimasu

アプローチライトでござる

apuroochi raito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アプローチライトがほしい

apuroochi raito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アプローチライトをほしがっている

apuroochi raito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アプローチライトをくれる

[dający] [wa/ga] apuroochi raito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアプローチライトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni apuroochi raito o ageru


Decydować się na

アプローチライトにする

apuroochi raito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アプローチライトだって

apuroochi raito datte

アプローチライトだったって

apuroochi raito dattatte


Forma wyjaśniająca

アプローチライトなんです

apuroochi raito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アプローチライトだったら、...

apuroochi raito dattara, ...

アプローチライトじゃなかったら、...

apuroochi raito ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

アプローチライトのとき、...

apuroochi raito no toki, ...

アプローチライトだったとき、...

apuroochi raito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アプローチライトになると, ...

apuroochi raito ni naru to, ...


Lubić

アプローチライトがすき

apuroochi raito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アプローチライトだといいですね

apuroochi raito da to ii desu ne

アプローチライトじゃないといいですね

apuroochi raito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アプローチライトだといいんですが

apuroochi raito da to ii n desu ga

アプローチライトだといいんですけど

apuroochi raito da to ii n desu kedo

アプローチライトじゃないといいんですが

apuroochi raito ja nai to ii n desu ga

アプローチライトじゃないといいんですけど

apuroochi raito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アプローチライトなのに, ...

apuroochi raito na noni, ...

アプローチライトだったのに, ...

apuroochi raito datta noni, ...


Nawet, jeśli

アプローチライトでも

apuroochi raito de mo

アプローチライトじゃなくても

apuroochi raito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアプローチライト

[nazwa] to iu apuroochi raito


Nie lubić

アプローチライトがきらい

apuroochi raito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アプローチライトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] apuroochi raito o morau


Podobny do ..., jak ...

アプローチライトのような [inny rzeczownik]

apuroochi raito no you na [inny rzeczownik]

アプローチライトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

apuroochi raito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アプローチライトなのはずです

apuroochi raito no hazu desu

アプローチライトのはずでした

apuroochi raito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アプローチライトかもしれません

apuroochi raito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アプローチライトでしょう

apuroochi raito deshou


Pytania w zdaniach

アプローチライト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

apuroochi raito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

アプローチライトだそうです

apuroochi raito da sou desu

アプローチライトだったそうです

apuroochi raito datta sou desu


Stawać się

アプローチライトになる

apuroochi raito ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アプローチライトみたいです

apuroochi raito mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アプローチライトみたいな

apuroochi raito mitai na

アプローチライトみたいに [przymiotnik, czasownik]

apuroochi raito mitai ni [przymiotnik, czasownik]