小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フレーバー

Informacje podstawowe

Czytanie

フレーバー

fureebaa


Znaczenie

smak

posmak

aromat


Informacje dodatkowe

ang: flavor


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

フレイヴァー, fureivaa

alternatywa

フレイバー, fureibaa

alternatywa

フレーヴァー, fureevaa

alternatywa

フレーバ, fureeba

alternatywa

フレイヴァ, fureiva

alternatywa

フレイバ, fureiba

alternatywa

フレーヴァ, fureeva

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレーバーです

fureebaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレーバーでわありません

fureebaa dewa arimasen

フレーバーじゃありません

fureebaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フレーバーでした

fureebaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

フレーバーでわありませんでした

fureebaa dewa arimasen deshita

フレーバーじゃありませんでした

fureebaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フレーバーだ

fureebaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フレーバーじゃない

fureebaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フレーバーだった

fureebaa datta

Przeczenie, czas przeszły

フレーバーじゃなかった

fureebaa ja nakatta


Forma te

フレーバーで

fureebaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フレーバーでございます

fureebaa de gozaimasu

フレーバーでござる

fureebaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フレーバーがほしい

fureebaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フレーバーをほしがっている

fureebaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フレーバーをくれる

[dający] [wa/ga] fureebaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフレーバーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fureebaa o ageru


Decydować się na

フレーバーにする

fureebaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フレーバーだって

fureebaa datte

フレーバーだったって

fureebaa dattatte


Forma wyjaśniająca

フレーバーなんです

fureebaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フレーバーだったら、...

fureebaa dattara, ...

フレーバーじゃなかったら、...

fureebaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

フレーバーのとき、...

fureebaa no toki, ...

フレーバーだったとき、...

fureebaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フレーバーになると, ...

fureebaa ni naru to, ...


Lubić

フレーバーがすき

fureebaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フレーバーだといいですね

fureebaa da to ii desu ne

フレーバーじゃないといいですね

fureebaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フレーバーだといいんですが

fureebaa da to ii n desu ga

フレーバーだといいんですけど

fureebaa da to ii n desu kedo

フレーバーじゃないといいんですが

fureebaa ja nai to ii n desu ga

フレーバーじゃないといいんですけど

fureebaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フレーバーなのに, ...

fureebaa na noni, ...

フレーバーだったのに, ...

fureebaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

フレーバーでも

fureebaa de mo

フレーバーじゃなくても

fureebaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフレーバー

[nazwa] to iu fureebaa


Nie lubić

フレーバーがきらい

fureebaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フレーバーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fureebaa o morau


Podobny do ..., jak ...

フレーバーのような [inny rzeczownik]

fureebaa no you na [inny rzeczownik]

フレーバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fureebaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フレーバーなのはずです

fureebaa no hazu desu

フレーバーのはずでした

fureebaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フレーバーかもしれません

fureebaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フレーバーでしょう

fureebaa deshou


Pytania w zdaniach

フレーバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fureebaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

フレーバーだそうです

fureebaa da sou desu

フレーバーだったそうです

fureebaa datta sou desu


Stawać się

フレーバーになる

fureebaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フレーバーみたいです

fureebaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フレーバーみたいな

fureebaa mitai na

フレーバーみたいに [przymiotnik, czasownik]

fureebaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]