Szczegóły słowa ため息 | ためいき
Informacje podstawowe
Kanji
た | め | いき | ||
た | め | 息 |
|
Znaczenie znaków kanji
息 |
oddech, oddychanie, syn, odsetki, natura, odpoczynek, dobieganie końca |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ためいき |
tameiki |
Znaczenie
westchnienie |
wzdychanie |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ため息です |
ためいきです |
tameiki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ため息ではありません |
ためいきではありません |
tameiki dewa arimasen |
|
ため息じゃありません |
ためいきじゃありません |
tameiki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ため息でした |
ためいきでした |
tameiki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ため息ではありませんでした |
ためいきではありませんでした |
tameiki dewa arimasen deshita |
|
ため息じゃありませんでした |
ためいきじゃありませんでした |
tameiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ため息だ |
ためいきだ |
tameiki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ため息じゃない |
ためいきじゃない |
tameiki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ため息だった |
ためいきだった |
tameiki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ため息じゃなかった |
ためいきじゃなかった |
tameiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ため息で |
ためいきで |
tameiki de |
|
Przeczenie
ため息じゃなくて |
ためいきじゃなくて |
tameiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ため息でございます |
ためいきでございます |
tameiki de gozaimasu |
|
ため息でござる |
ためいきでござる |
tameiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ため息がほしい |
ためいきがほしい |
tameiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ため息をほしがっている |
ためいきをほしがっている |
tameiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ため息をくれる |
[dający] [は/が] ためいきをくれる |
[dający] [wa/ga] tameiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にため息をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にためいきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tameiki o ageru |
Decydować się na
ため息にする |
ためいきにする |
tameiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ため息だって |
ためいきだって |
tameiki datte |
|
ため息だったって |
ためいきだったって |
tameiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
ため息なんです |
ためいきなんです |
tameiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ため息だったら、... |
ためいきだったら、... |
tameiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
ため息じゃなかったら、... |
ためいきじゃなかったら、... |
tameiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ため息の時、... |
ためいきのとき、... |
tameiki no toki, ... |
|
ため息だった時、... |
ためいきだったとき、... |
tameiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ため息になると, ... |
ためいきになると, ... |
tameiki ni naru to, ... |
Lubić
ため息が好き |
ためいきがすき |
tameiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ため息だといいですね |
ためいきだといいですね |
tameiki da to ii desu ne |
|
ため息じゃないといいですね |
ためいきじゃないといいですね |
tameiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ため息だといいんですが |
ためいきだといいんですが |
tameiki da to ii n desu ga |
|
ため息だといいんですけど |
ためいきだといいんですけど |
tameiki da to ii n desu kedo |
|
ため息じゃないといいんですが |
ためいきじゃないといいんですが |
tameiki ja nai to ii n desu ga |
|
ため息じゃないといいんですけど |
ためいきじゃないといいんですけど |
tameiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ため息なのに, ... |
ためいきなのに, ... |
tameiki na noni, ... |
|
ため息だったのに, ... |
ためいきだったのに, ... |
tameiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ため息でも |
ためいきでも |
tameiki de mo |
Nawet, jeśli nie
ため息じゃなくても |
ためいきじゃなくても |
tameiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というため息 |
[nazwa] というためいき |
[nazwa] to iu tameiki |
Nie lubić
ため息がきらい |
ためいきがきらい |
tameiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ため息を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ためいきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tameiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
ため息のような [inny rzeczownik] |
ためいきのような [inny rzeczownik] |
tameiki no you na [inny rzeczownik] |
|
ため息のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ためいきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tameiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ため息のはずです |
ためいきなのはずです |
tameiki no hazu desu |
|
ため息のはずでした |
ためいきのはずでした |
tameiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ため息かもしれません |
ためいきかもしれません |
tameiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ため息でしょう |
ためいきでしょう |
tameiki deshou |
Pytania w zdaniach
ため息 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ためいき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tameiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ため息であれ |
ためいきであれ |
tameiki de are |
Słyszałem, że ...
ため息だそうです |
ためいきだそうです |
tameiki da sou desu |
|
ため息だったそうです |
ためいきだったそうです |
tameiki datta sou desu |
Stawać się
ため息になる |
ためいきになる |
tameiki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ため息みたいです |
ためいきみたいです |
tameiki mitai desu |
|
ため息みたいな |
ためいきみたいな |
tameiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ため息みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ためいきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tameiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ため息であるな |
ためいきであるな |
tameiki de aru na |