小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セーラー服 | セーラーふく

Informacje podstawowe

Kanji

ふく

Znaczenie znaków kanji

odzież, ubranie, przyjmowanie, przestrzeganie, postępowanie zgodnie, spełnianie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

セーラーふく

seeraa fuku


Znaczenie

strój marynarski


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セーラー服です

セーラーふくです

seeraa fuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セーラー服でわありません

セーラーふくでわありません

seeraa fuku dewa arimasen

セーラー服じゃありません

セーラーふくじゃありません

seeraa fuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セーラー服でした

セーラーふくでした

seeraa fuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

セーラー服でわありませんでした

セーラーふくでわありませんでした

seeraa fuku dewa arimasen deshita

セーラー服じゃありませんでした

セーラーふくじゃありませんでした

seeraa fuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セーラー服だ

セーラーふくだ

seeraa fuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セーラー服じゃない

セーラーふくじゃない

seeraa fuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セーラー服だった

セーラーふくだった

seeraa fuku datta

Przeczenie, czas przeszły

セーラー服じゃなかった

セーラーふくじゃなかった

seeraa fuku ja nakatta


Forma te

セーラー服で

セーラーふくで

seeraa fuku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セーラー服でございます

セーラーふくでございます

seeraa fuku de gozaimasu

セーラー服でござる

セーラーふくでござる

seeraa fuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セーラー服がほしい

セーラーふくがほしい

seeraa fuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セーラー服をほしがっている

セーラーふくをほしがっている

seeraa fuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セーラー服をくれる

[dający] [は/が] セーラーふくをくれる

[dający] [wa/ga] seeraa fuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にセーラー服をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にセーラーふくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seeraa fuku o ageru


Decydować się na

セーラー服にする

セーラーふくにする

seeraa fuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セーラー服だって

セーラーふくだって

seeraa fuku datte

セーラー服だったって

セーラーふくだったって

seeraa fuku dattatte


Forma wyjaśniająca

セーラー服なんです

セーラーふくなんです

seeraa fuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セーラー服だったら、...

セーラーふくだったら、...

seeraa fuku dattara, ...

セーラー服じゃなかったら、...

セーラーふくじゃなかったら、...

seeraa fuku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

セーラー服の時、...

セーラーふくのとき、...

seeraa fuku no toki, ...

セーラー服だった時、...

セーラーふくだったとき、...

seeraa fuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セーラー服になると, ...

セーラーふくになると, ...

seeraa fuku ni naru to, ...


Lubić

セーラー服が好き

セーラーふくがすき

seeraa fuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セーラー服だといいですね

セーラーふくだといいですね

seeraa fuku da to ii desu ne

セーラー服じゃないといいですね

セーラーふくじゃないといいですね

seeraa fuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セーラー服だといいんですが

セーラーふくだといいんですが

seeraa fuku da to ii n desu ga

セーラー服だといいんですけど

セーラーふくだといいんですけど

seeraa fuku da to ii n desu kedo

セーラー服じゃないといいんですが

セーラーふくじゃないといいんですが

seeraa fuku ja nai to ii n desu ga

セーラー服じゃないといいんですけど

セーラーふくじゃないといいんですけど

seeraa fuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セーラー服なのに, ...

セーラーふくなのに, ...

seeraa fuku na noni, ...

セーラー服だったのに, ...

セーラーふくだったのに, ...

seeraa fuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

セーラー服でも

セーラーふくでも

seeraa fuku de mo

セーラー服じゃなくても

セーラーふくじゃなくても

seeraa fuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセーラー服

[nazwa] というセーラーふく

[nazwa] to iu seeraa fuku


Nie lubić

セーラー服がきらい

セーラーふくがきらい

seeraa fuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セーラー服を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セーラーふくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seeraa fuku o morau


Podobny do ..., jak ...

セーラー服のような [inny rzeczownik]

セーラーふくのような [inny rzeczownik]

seeraa fuku no you na [inny rzeczownik]

セーラー服のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

セーラーふくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seeraa fuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セーラー服のはずです

セーラーふくなのはずです

seeraa fuku no hazu desu

セーラー服のはずでした

セーラーふくのはずでした

seeraa fuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セーラー服かもしれません

セーラーふくかもしれません

seeraa fuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セーラー服でしょう

セーラーふくでしょう

seeraa fuku deshou


Pytania w zdaniach

セーラー服 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

セーラーふく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seeraa fuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

セーラー服だそうです

セーラーふくだそうです

seeraa fuku da sou desu

セーラー服だったそうです

セーラーふくだったそうです

seeraa fuku datta sou desu


Stawać się

セーラー服になる

セーラーふくになる

seeraa fuku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セーラー服みたいです

セーラーふくみたいです

seeraa fuku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セーラー服みたいな

セーラーふくみたいな

seeraa fuku mitai na

セーラー服みたいに [przymiotnik, czasownik]

セーラーふくみたいに [przymiotnik, czasownik]

seeraa fuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]