小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 戸惑い | とまどい

Informacje podstawowe

Kanji

まど

Znaczenie znaków kanji

drzwi, klasyfikator na domy, element podstawowy kanji “drzwi”

Pokaż szczegóły znaku

zabłąkać się, zabłądzić, być kuszonym, być wprowadzanym w błąd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

とまどい

tomadoi


Znaczenie

bycie na morzu

pogubienie się

zmieszanie się

zakłopotanie

zdumienie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戸惑いです

とまどいです

tomadoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

戸惑いでわありません

とまどいでわありません

tomadoi dewa arimasen

戸惑いじゃありません

とまどいじゃありません

tomadoi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

戸惑いでした

とまどいでした

tomadoi deshita

Przeczenie, czas przeszły

戸惑いでわありませんでした

とまどいでわありませんでした

tomadoi dewa arimasen deshita

戸惑いじゃありませんでした

とまどいじゃありませんでした

tomadoi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

戸惑いだ

とまどいだ

tomadoi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

戸惑いじゃない

とまどいじゃない

tomadoi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

戸惑いだった

とまどいだった

tomadoi datta

Przeczenie, czas przeszły

戸惑いじゃなかった

とまどいじゃなかった

tomadoi ja nakatta


Forma te

戸惑いで

とまどいで

tomadoi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

戸惑いでございます

とまどいでございます

tomadoi de gozaimasu

戸惑いでござる

とまどいでござる

tomadoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

戸惑いがほしい

とまどいがほしい

tomadoi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

戸惑いをほしがっている

とまどいをほしがっている

tomadoi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 戸惑いをくれる

[dający] [は/が] とまどいをくれる

[dający] [wa/ga] tomadoi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に戸惑いをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとまどいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tomadoi o ageru


Decydować się na

戸惑いにする

とまどいにする

tomadoi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

戸惑いだって

とまどいだって

tomadoi datte

戸惑いだったって

とまどいだったって

tomadoi dattatte


Forma wyjaśniająca

戸惑いなんです

とまどいなんです

tomadoi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

戸惑いだったら、...

とまどいだったら、...

tomadoi dattara, ...

戸惑いじゃなかったら、...

とまどいじゃなかったら、...

tomadoi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

戸惑いの時、...

とまどいのとき、...

tomadoi no toki, ...

戸惑いだった時、...

とまどいだったとき、...

tomadoi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

戸惑いになると, ...

とまどいになると, ...

tomadoi ni naru to, ...


Lubić

戸惑いが好き

とまどいがすき

tomadoi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

戸惑いだといいですね

とまどいだといいですね

tomadoi da to ii desu ne

戸惑いじゃないといいですね

とまどいじゃないといいですね

tomadoi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

戸惑いだといいんですが

とまどいだといいんですが

tomadoi da to ii n desu ga

戸惑いだといいんですけど

とまどいだといいんですけど

tomadoi da to ii n desu kedo

戸惑いじゃないといいんですが

とまどいじゃないといいんですが

tomadoi ja nai to ii n desu ga

戸惑いじゃないといいんですけど

とまどいじゃないといいんですけど

tomadoi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

戸惑いなのに, ...

とまどいなのに, ...

tomadoi na noni, ...

戸惑いだったのに, ...

とまどいだったのに, ...

tomadoi datta noni, ...


Nawet, jeśli

戸惑いでも

とまどいでも

tomadoi de mo

戸惑いじゃなくても

とまどいじゃなくても

tomadoi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という戸惑い

[nazwa] というとまどい

[nazwa] to iu tomadoi


Nie lubić

戸惑いがきらい

とまどいがきらい

tomadoi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 戸惑いを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とまどいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tomadoi o morau


Podczas

戸惑いの間に, ...

とまどいのあいだに, ...

tomadoi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

戸惑いの間, ...

とまどいのあいだ, ...

tomadoi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

戸惑いのような [inny rzeczownik]

とまどいのような [inny rzeczownik]

tomadoi no you na [inny rzeczownik]

戸惑いのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とまどいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tomadoi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

戸惑いのはずです

とまどいなのはずです

tomadoi no hazu desu

戸惑いのはずでした

とまどいのはずでした

tomadoi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

戸惑いかもしれません

とまどいかもしれません

tomadoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

戸惑いでしょう

とまどいでしょう

tomadoi deshou


Pytania w zdaniach

戸惑い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とまどい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tomadoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

戸惑いだそうです

とまどいだそうです

tomadoi da sou desu

戸惑いだったそうです

とまどいだったそうです

tomadoi datta sou desu


Stawać się

戸惑いになる

とまどいになる

tomadoi ni naru


Tworzenie czynności

戸惑いする

とまどいする

tomadoi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

戸惑いみたいです

とまどいみたいです

tomadoi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

戸惑いみたいな

とまどいみたいな

tomadoi mitai na

戸惑いみたいに [przymiotnik, czasownik]

とまどいみたいに [przymiotnik, czasownik]

tomadoi mitai ni [przymiotnik, czasownik]