小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 診療所 | しんりょうしょ

Informacje podstawowe

Kanji

しん りょう しょ

Znaczenie znaków kanji

badanie, sprawdzanie, diagnozowanie, sprawdzanie, kontrolowanie, egzaminowanie

Pokaż szczegóły znaku

leczyć, uzdrawiać

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, obszar

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんりょうしょ

shinryousho


Znaczenie

klinika medyczna


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

診療所, しんりょうじょ, shinryoujo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

診療所です

しんりょうしょです

shinryousho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

診療所でわありません

しんりょうしょでわありません

shinryousho dewa arimasen

診療所じゃありません

しんりょうしょじゃありません

shinryousho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

診療所でした

しんりょうしょでした

shinryousho deshita

Przeczenie, czas przeszły

診療所でわありませんでした

しんりょうしょでわありませんでした

shinryousho dewa arimasen deshita

診療所じゃありませんでした

しんりょうしょじゃありませんでした

shinryousho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

診療所だ

しんりょうしょだ

shinryousho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

診療所じゃない

しんりょうしょじゃない

shinryousho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

診療所だった

しんりょうしょだった

shinryousho datta

Przeczenie, czas przeszły

診療所じゃなかった

しんりょうしょじゃなかった

shinryousho ja nakatta


Forma te

診療所で

しんりょうしょで

shinryousho de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

診療所でございます

しんりょうしょでございます

shinryousho de gozaimasu

診療所でござる

しんりょうしょでござる

shinryousho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

診療所がほしい

しんりょうしょがほしい

shinryousho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

診療所をほしがっている

しんりょうしょをほしがっている

shinryousho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 診療所をくれる

[dający] [は/が] しんりょうしょをくれる

[dający] [wa/ga] shinryousho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に診療所をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんりょうしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinryousho o ageru


Decydować się na

診療所にする

しんりょうしょにする

shinryousho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

診療所だって

しんりょうしょだって

shinryousho datte

診療所だったって

しんりょうしょだったって

shinryousho dattatte


Forma wyjaśniająca

診療所なんです

しんりょうしょなんです

shinryousho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

診療所だったら、...

しんりょうしょだったら、...

shinryousho dattara, ...

診療所じゃなかったら、...

しんりょうしょじゃなかったら、...

shinryousho ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

診療所の時、...

しんりょうしょのとき、...

shinryousho no toki, ...

診療所だった時、...

しんりょうしょだったとき、...

shinryousho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

診療所になると, ...

しんりょうしょになると, ...

shinryousho ni naru to, ...


Lubić

診療所が好き

しんりょうしょがすき

shinryousho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

診療所だといいですね

しんりょうしょだといいですね

shinryousho da to ii desu ne

診療所じゃないといいですね

しんりょうしょじゃないといいですね

shinryousho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

診療所だといいんですが

しんりょうしょだといいんですが

shinryousho da to ii n desu ga

診療所だといいんですけど

しんりょうしょだといいんですけど

shinryousho da to ii n desu kedo

診療所じゃないといいんですが

しんりょうしょじゃないといいんですが

shinryousho ja nai to ii n desu ga

診療所じゃないといいんですけど

しんりょうしょじゃないといいんですけど

shinryousho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

診療所なのに, ...

しんりょうしょなのに, ...

shinryousho na noni, ...

診療所だったのに, ...

しんりょうしょだったのに, ...

shinryousho datta noni, ...


Nawet, jeśli

診療所でも

しんりょうしょでも

shinryousho de mo

診療所じゃなくても

しんりょうしょじゃなくても

shinryousho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という診療所

[nazwa] というしんりょうしょ

[nazwa] to iu shinryousho


Nie lubić

診療所がきらい

しんりょうしょがきらい

shinryousho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 診療所を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんりょうしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinryousho o morau


Podobny do ..., jak ...

診療所のような [inny rzeczownik]

しんりょうしょのような [inny rzeczownik]

shinryousho no you na [inny rzeczownik]

診療所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんりょうしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinryousho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

診療所のはずです

しんりょうしょなのはずです

shinryousho no hazu desu

診療所のはずでした

しんりょうしょのはずでした

shinryousho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

診療所かもしれません

しんりょうしょかもしれません

shinryousho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

診療所でしょう

しんりょうしょでしょう

shinryousho deshou


Pytania w zdaniach

診療所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんりょうしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinryousho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

診療所だそうです

しんりょうしょだそうです

shinryousho da sou desu

診療所だったそうです

しんりょうしょだったそうです

shinryousho datta sou desu


Stawać się

診療所になる

しんりょうしょになる

shinryousho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

診療所みたいです

しんりょうしょみたいです

shinryousho mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

診療所みたいな

しんりょうしょみたいな

shinryousho mitai na

診療所みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんりょうしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinryousho mitai ni [przymiotnik, czasownik]