小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スプリットタン

Informacje podstawowe

Czytanie

スプリットタン

supuritto tan


Znaczenie

rozdzielony język


Informacje dodatkowe

ang: tongue splitting


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スプリットタンです

supuritto tan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スプリットタンでわありません

supuritto tan dewa arimasen

スプリットタンじゃありません

supuritto tan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スプリットタンでした

supuritto tan deshita

Przeczenie, czas przeszły

スプリットタンでわありませんでした

supuritto tan dewa arimasen deshita

スプリットタンじゃありませんでした

supuritto tan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スプリットタンだ

supuritto tan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スプリットタンじゃない

supuritto tan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スプリットタンだった

supuritto tan datta

Przeczenie, czas przeszły

スプリットタンじゃなかった

supuritto tan ja nakatta


Forma te

スプリットタンで

supuritto tan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スプリットタンでございます

supuritto tan de gozaimasu

スプリットタンでござる

supuritto tan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スプリットタンがほしい

supuritto tan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スプリットタンをほしがっている

supuritto tan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スプリットタンをくれる

[dający] [wa/ga] supuritto tan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスプリットタンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni supuritto tan o ageru


Decydować się na

スプリットタンにする

supuritto tan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スプリットタンだって

supuritto tan datte

スプリットタンだったって

supuritto tan dattatte


Forma wyjaśniająca

スプリットタンなんです

supuritto tan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スプリットタンだったら、...

supuritto tan dattara, ...

スプリットタンじゃなかったら、...

supuritto tan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

スプリットタンのとき、...

supuritto tan no toki, ...

スプリットタンだったとき、...

supuritto tan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スプリットタンになると, ...

supuritto tan ni naru to, ...


Lubić

スプリットタンがすき

supuritto tan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スプリットタンだといいですね

supuritto tan da to ii desu ne

スプリットタンじゃないといいですね

supuritto tan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スプリットタンだといいんですが

supuritto tan da to ii n desu ga

スプリットタンだといいんですけど

supuritto tan da to ii n desu kedo

スプリットタンじゃないといいんですが

supuritto tan ja nai to ii n desu ga

スプリットタンじゃないといいんですけど

supuritto tan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スプリットタンなのに, ...

supuritto tan na noni, ...

スプリットタンだったのに, ...

supuritto tan datta noni, ...


Nawet, jeśli

スプリットタンでも

supuritto tan de mo

スプリットタンじゃなくても

supuritto tan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスプリットタン

[nazwa] to iu supuritto tan


Nie lubić

スプリットタンがきらい

supuritto tan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スプリットタンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] supuritto tan o morau


Podobny do ..., jak ...

スプリットタンのような [inny rzeczownik]

supuritto tan no you na [inny rzeczownik]

スプリットタンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

supuritto tan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スプリットタンなのはずです

supuritto tan no hazu desu

スプリットタンのはずでした

supuritto tan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スプリットタンかもしれません

supuritto tan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スプリットタンでしょう

supuritto tan deshou


Pytania w zdaniach

スプリットタン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

supuritto tan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

スプリットタンだそうです

supuritto tan da sou desu

スプリットタンだったそうです

supuritto tan datta sou desu


Stawać się

スプリットタンになる

supuritto tan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スプリットタンみたいです

supuritto tan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スプリットタンみたいな

supuritto tan mitai na

スプリットタンみたいに [przymiotnik, czasownik]

supuritto tan mitai ni [przymiotnik, czasownik]