小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 議事録 | ぎじろく

Informacje podstawowe

Kanji

ろく

Znaczenie znaków kanji

naradzanie, zastanawianie, propozycja

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

rejestrowanie, nagrywanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぎじろく

gijiroku


Znaczenie

akta postępowania

protokół

notatka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Minutki z poprzedniego spotkania zostały zaakceptowane.

Protokół z poprzedniego spotkania został zaakceptowany.

前回の議事録は承認されました。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

議事録です

ぎじろくです

gijiroku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

議事録でわありません

ぎじろくでわありません

gijiroku dewa arimasen

議事録じゃありません

ぎじろくじゃありません

gijiroku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

議事録でした

ぎじろくでした

gijiroku deshita

Przeczenie, czas przeszły

議事録でわありませんでした

ぎじろくでわありませんでした

gijiroku dewa arimasen deshita

議事録じゃありませんでした

ぎじろくじゃありませんでした

gijiroku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

議事録だ

ぎじろくだ

gijiroku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

議事録じゃない

ぎじろくじゃない

gijiroku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

議事録だった

ぎじろくだった

gijiroku datta

Przeczenie, czas przeszły

議事録じゃなかった

ぎじろくじゃなかった

gijiroku ja nakatta


Forma te

議事録で

ぎじろくで

gijiroku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

議事録でございます

ぎじろくでございます

gijiroku de gozaimasu

議事録でござる

ぎじろくでござる

gijiroku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

議事録がほしい

ぎじろくがほしい

gijiroku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

議事録をほしがっている

ぎじろくをほしがっている

gijiroku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 議事録をくれる

[dający] [は/が] ぎじろくをくれる

[dający] [wa/ga] gijiroku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に議事録をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎじろくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gijiroku o ageru


Decydować się na

議事録にする

ぎじろくにする

gijiroku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

議事録だって

ぎじろくだって

gijiroku datte

議事録だったって

ぎじろくだったって

gijiroku dattatte


Forma wyjaśniająca

議事録なんです

ぎじろくなんです

gijiroku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

議事録だったら、...

ぎじろくだったら、...

gijiroku dattara, ...

議事録じゃなかったら、...

ぎじろくじゃなかったら、...

gijiroku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

議事録の時、...

ぎじろくのとき、...

gijiroku no toki, ...

議事録だった時、...

ぎじろくだったとき、...

gijiroku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

議事録になると, ...

ぎじろくになると, ...

gijiroku ni naru to, ...


Lubić

議事録が好き

ぎじろくがすき

gijiroku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

議事録だといいですね

ぎじろくだといいですね

gijiroku da to ii desu ne

議事録じゃないといいですね

ぎじろくじゃないといいですね

gijiroku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

議事録だといいんですが

ぎじろくだといいんですが

gijiroku da to ii n desu ga

議事録だといいんですけど

ぎじろくだといいんですけど

gijiroku da to ii n desu kedo

議事録じゃないといいんですが

ぎじろくじゃないといいんですが

gijiroku ja nai to ii n desu ga

議事録じゃないといいんですけど

ぎじろくじゃないといいんですけど

gijiroku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

議事録なのに, ...

ぎじろくなのに, ...

gijiroku na noni, ...

議事録だったのに, ...

ぎじろくだったのに, ...

gijiroku datta noni, ...


Nawet, jeśli

議事録でも

ぎじろくでも

gijiroku de mo

議事録じゃなくても

ぎじろくじゃなくても

gijiroku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という議事録

[nazwa] というぎじろく

[nazwa] to iu gijiroku


Nie lubić

議事録がきらい

ぎじろくがきらい

gijiroku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 議事録を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎじろくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gijiroku o morau


Podobny do ..., jak ...

議事録のような [inny rzeczownik]

ぎじろくのような [inny rzeczownik]

gijiroku no you na [inny rzeczownik]

議事録のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎじろくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gijiroku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

議事録のはずです

ぎじろくなのはずです

gijiroku no hazu desu

議事録のはずでした

ぎじろくのはずでした

gijiroku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

議事録かもしれません

ぎじろくかもしれません

gijiroku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

議事録でしょう

ぎじろくでしょう

gijiroku deshou


Pytania w zdaniach

議事録 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎじろく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gijiroku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

議事録だそうです

ぎじろくだそうです

gijiroku da sou desu

議事録だったそうです

ぎじろくだったそうです

gijiroku datta sou desu


Stawać się

議事録になる

ぎじろくになる

gijiroku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

議事録みたいです

ぎじろくみたいです

gijiroku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

議事録みたいな

ぎじろくみたいな

gijiroku mitai na

議事録みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎじろくみたいに [przymiotnik, czasownik]

gijiroku mitai ni [przymiotnik, czasownik]