小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 慶事 | けいじ

Informacje podstawowe

Kanji

けい

Znaczenie znaków kanji

rozradowanie, gratulowanie, pogratulowanie, radowanie się, bycie szczęśliwy, bycie zadowolonym

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

けいじ

keiji


Znaczenie

pomyślne wydarzenie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慶事です

けいじです

keiji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

慶事でわありません

けいじでわありません

keiji dewa arimasen

慶事じゃありません

けいじじゃありません

keiji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

慶事でした

けいじでした

keiji deshita

Przeczenie, czas przeszły

慶事でわありませんでした

けいじでわありませんでした

keiji dewa arimasen deshita

慶事じゃありませんでした

けいじじゃありませんでした

keiji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

慶事だ

けいじだ

keiji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

慶事じゃない

けいじじゃない

keiji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

慶事だった

けいじだった

keiji datta

Przeczenie, czas przeszły

慶事じゃなかった

けいじじゃなかった

keiji ja nakatta


Forma te

慶事で

けいじで

keiji de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

慶事でございます

けいじでございます

keiji de gozaimasu

慶事でござる

けいじでござる

keiji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

慶事がほしい

けいじがほしい

keiji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

慶事をほしがっている

けいじをほしがっている

keiji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 慶事をくれる

[dający] [は/が] けいじをくれる

[dający] [wa/ga] keiji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に慶事をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni keiji o ageru


Decydować się na

慶事にする

けいじにする

keiji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

慶事だって

けいじだって

keiji datte

慶事だったって

けいじだったって

keiji dattatte


Forma wyjaśniająca

慶事なんです

けいじなんです

keiji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

慶事だったら、...

けいじだったら、...

keiji dattara, ...

慶事じゃなかったら、...

けいじじゃなかったら、...

keiji ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

慶事の時、...

けいじのとき、...

keiji no toki, ...

慶事だった時、...

けいじだったとき、...

keiji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

慶事になると, ...

けいじになると, ...

keiji ni naru to, ...


Lubić

慶事が好き

けいじがすき

keiji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

慶事だといいですね

けいじだといいですね

keiji da to ii desu ne

慶事じゃないといいですね

けいじじゃないといいですね

keiji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

慶事だといいんですが

けいじだといいんですが

keiji da to ii n desu ga

慶事だといいんですけど

けいじだといいんですけど

keiji da to ii n desu kedo

慶事じゃないといいんですが

けいじじゃないといいんですが

keiji ja nai to ii n desu ga

慶事じゃないといいんですけど

けいじじゃないといいんですけど

keiji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

慶事なのに, ...

けいじなのに, ...

keiji na noni, ...

慶事だったのに, ...

けいじだったのに, ...

keiji datta noni, ...


Nawet, jeśli

慶事でも

けいじでも

keiji de mo

慶事じゃなくても

けいじじゃなくても

keiji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という慶事

[nazwa] というけいじ

[nazwa] to iu keiji


Nie lubić

慶事がきらい

けいじがきらい

keiji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 慶事を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] keiji o morau


Podobny do ..., jak ...

慶事のような [inny rzeczownik]

けいじのような [inny rzeczownik]

keiji no you na [inny rzeczownik]

慶事のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

keiji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

慶事のはずです

けいじなのはずです

keiji no hazu desu

慶事のはずでした

けいじのはずでした

keiji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

慶事かもしれません

けいじかもしれません

keiji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

慶事でしょう

けいじでしょう

keiji deshou


Pytania w zdaniach

慶事 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けいじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

keiji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

慶事だそうです

けいじだそうです

keiji da sou desu

慶事だったそうです

けいじだったそうです

keiji datta sou desu


Stawać się

慶事になる

けいじになる

keiji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

慶事みたいです

けいじみたいです

keiji mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

慶事みたいな

けいじみたいな

keiji mitai na

慶事みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいじみたいに [przymiotnik, czasownik]

keiji mitai ni [przymiotnik, czasownik]