小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 長持ち | ながもち

Informacje podstawowe

Kanji

なが

Znaczenie znaków kanji

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

trzymać, mieć, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ながもち

nagamochi


Znaczenie

długotrwały

wytrzymały

nie do zdarcia

nagamochi


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

長もち, ながもち, nagamochi

alternatywa

長持, ながもち, nagamochi

Przykładowe zdania

Te spodnie są uszyte z trwałego materiału.

このズボンは長もちする布地でできている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長持ちです

ながもちです

nagamochi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

長持ちでわありません

ながもちでわありません

nagamochi dewa arimasen

長持ちじゃありません

ながもちじゃありません

nagamochi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

長持ちでした

ながもちでした

nagamochi deshita

Przeczenie, czas przeszły

長持ちでわありませんでした

ながもちでわありませんでした

nagamochi dewa arimasen deshita

長持ちじゃありませんでした

ながもちじゃありませんでした

nagamochi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長持ちだ

ながもちだ

nagamochi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

長持ちじゃない

ながもちじゃない

nagamochi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

長持ちだった

ながもちだった

nagamochi datta

Przeczenie, czas przeszły

長持ちじゃなかった

ながもちじゃなかった

nagamochi ja nakatta


Forma te

長持ちで

ながもちで

nagamochi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

長持ちでございます

ながもちでございます

nagamochi de gozaimasu

長持ちでござる

ながもちでござる

nagamochi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

長持ちがほしい

ながもちがほしい

nagamochi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

長持ちをほしがっている

ながもちをほしがっている

nagamochi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 長持ちをくれる

[dający] [は/が] ながもちをくれる

[dający] [wa/ga] nagamochi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に長持ちをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にながもちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nagamochi o ageru


Decydować się na

長持ちにする

ながもちにする

nagamochi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

長持ちだって

ながもちだって

nagamochi datte

長持ちだったって

ながもちだったって

nagamochi dattatte


Forma wyjaśniająca

長持ちなんです

ながもちなんです

nagamochi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

長持ちだったら、...

ながもちだったら、...

nagamochi dattara, ...

長持ちじゃなかったら、...

ながもちじゃなかったら、...

nagamochi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

長持ちの時、...

ながもちのとき、...

nagamochi no toki, ...

長持ちだった時、...

ながもちだったとき、...

nagamochi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

長持ちになると, ...

ながもちになると, ...

nagamochi ni naru to, ...


Lubić

長持ちが好き

ながもちがすき

nagamochi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

長持ちだといいですね

ながもちだといいですね

nagamochi da to ii desu ne

長持ちじゃないといいですね

ながもちじゃないといいですね

nagamochi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

長持ちだといいんですが

ながもちだといいんですが

nagamochi da to ii n desu ga

長持ちだといいんですけど

ながもちだといいんですけど

nagamochi da to ii n desu kedo

長持ちじゃないといいんですが

ながもちじゃないといいんですが

nagamochi ja nai to ii n desu ga

長持ちじゃないといいんですけど

ながもちじゃないといいんですけど

nagamochi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

長持ちなのに, ...

ながもちなのに, ...

nagamochi na noni, ...

長持ちだったのに, ...

ながもちだったのに, ...

nagamochi datta noni, ...


Nawet, jeśli

長持ちでも

ながもちでも

nagamochi de mo

長持ちじゃなくても

ながもちじゃなくても

nagamochi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という長持ち

[nazwa] というながもち

[nazwa] to iu nagamochi


Nie lubić

長持ちがきらい

ながもちがきらい

nagamochi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 長持ちを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ながもちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nagamochi o morau


Podczas

長持ちの間に, ...

ながもちのあいだに, ...

nagamochi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

長持ちの間, ...

ながもちのあいだ, ...

nagamochi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

長持ちのような [inny rzeczownik]

ながもちのような [inny rzeczownik]

nagamochi no you na [inny rzeczownik]

長持ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ながもちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nagamochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

長持ちのはずです

ながもちなのはずです

nagamochi no hazu desu

長持ちのはずでした

ながもちのはずでした

nagamochi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

長持ちかもしれません

ながもちかもしれません

nagamochi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

長持ちでしょう

ながもちでしょう

nagamochi deshou


Pytania w zdaniach

長持ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ながもち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nagamochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

長持ちだそうです

ながもちだそうです

nagamochi da sou desu

長持ちだったそうです

ながもちだったそうです

nagamochi datta sou desu


Stawać się

長持ちになる

ながもちになる

nagamochi ni naru


Tworzenie czynności

長持ちする

ながもちする

nagamochi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

長持ちみたいです

ながもちみたいです

nagamochi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

長持ちみたいな

ながもちみたいな

nagamochi mitai na

長持ちみたいに [przymiotnik, czasownik]

ながもちみたいに [przymiotnik, czasownik]

nagamochi mitai ni [przymiotnik, czasownik]