Szczegóły słowa 長持ち | ながもち
Informacje podstawowe
Kanji
なが | も | ち | ||
長 | 持 | ち |
|
Znaczenie znaków kanji
長 |
długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą |
Pokaż szczegóły znaku |
持 |
trzymać, mieć, posiadać |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ながもち |
nagamochi |
Znaczenie
długotrwały |
wytrzymały |
nie do zdarcia |
nagamochi |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Te spodnie są uszyte z trwałego materiału. |
このズボンは長もちする布地でできている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
長持ちです |
ながもちです |
nagamochi desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
長持ちでわありません |
ながもちでわありません |
nagamochi dewa arimasen |
|
長持ちじゃありません |
ながもちじゃありません |
nagamochi ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
長持ちでした |
ながもちでした |
nagamochi deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
長持ちでわありませんでした |
ながもちでわありませんでした |
nagamochi dewa arimasen deshita |
|
長持ちじゃありませんでした |
ながもちじゃありませんでした |
nagamochi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
長持ちだ |
ながもちだ |
nagamochi da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
長持ちじゃない |
ながもちじゃない |
nagamochi ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
長持ちだった |
ながもちだった |
nagamochi datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
長持ちじゃなかった |
ながもちじゃなかった |
nagamochi ja nakatta |
Forma te
長持ちで |
ながもちで |
nagamochi de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
長持ちでございます |
ながもちでございます |
nagamochi de gozaimasu |
|
長持ちでござる |
ながもちでござる |
nagamochi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
長持ちがほしい |
ながもちがほしい |
nagamochi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
長持ちをほしがっている |
ながもちをほしがっている |
nagamochi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 長持ちをくれる |
[dający] [は/が] ながもちをくれる |
[dający] [wa/ga] nagamochi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に長持ちをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にながもちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nagamochi o ageru |
Decydować się na
長持ちにする |
ながもちにする |
nagamochi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
長持ちだって |
ながもちだって |
nagamochi datte |
|
長持ちだったって |
ながもちだったって |
nagamochi dattatte |
Forma wyjaśniająca
長持ちなんです |
ながもちなんです |
nagamochi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
長持ちだったら、... |
ながもちだったら、... |
nagamochi dattara, ... |
|
長持ちじゃなかったら、... |
ながもちじゃなかったら、... |
nagamochi ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
長持ちの時、... |
ながもちのとき、... |
nagamochi no toki, ... |
|
長持ちだった時、... |
ながもちだったとき、... |
nagamochi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
長持ちになると, ... |
ながもちになると, ... |
nagamochi ni naru to, ... |
Lubić
長持ちが好き |
ながもちがすき |
nagamochi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
長持ちだといいですね |
ながもちだといいですね |
nagamochi da to ii desu ne |
|
長持ちじゃないといいですね |
ながもちじゃないといいですね |
nagamochi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
長持ちだといいんですが |
ながもちだといいんですが |
nagamochi da to ii n desu ga |
|
長持ちだといいんですけど |
ながもちだといいんですけど |
nagamochi da to ii n desu kedo |
|
長持ちじゃないといいんですが |
ながもちじゃないといいんですが |
nagamochi ja nai to ii n desu ga |
|
長持ちじゃないといいんですけど |
ながもちじゃないといいんですけど |
nagamochi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
長持ちなのに, ... |
ながもちなのに, ... |
nagamochi na noni, ... |
|
長持ちだったのに, ... |
ながもちだったのに, ... |
nagamochi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
長持ちでも |
ながもちでも |
nagamochi de mo |
|
長持ちじゃなくても |
ながもちじゃなくても |
nagamochi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という長持ち |
[nazwa] というながもち |
[nazwa] to iu nagamochi |
Nie lubić
長持ちがきらい |
ながもちがきらい |
nagamochi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 長持ちを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ながもちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nagamochi o morau |
Podczas
長持ちの間に, ... |
ながもちのあいだに, ... |
nagamochi no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
長持ちの間, ... |
ながもちのあいだ, ... |
nagamochi no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
長持ちのような [inny rzeczownik] |
ながもちのような [inny rzeczownik] |
nagamochi no you na [inny rzeczownik] |
|
長持ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ながもちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nagamochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
長持ちのはずです |
ながもちなのはずです |
nagamochi no hazu desu |
|
長持ちのはずでした |
ながもちのはずでした |
nagamochi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
長持ちかもしれません |
ながもちかもしれません |
nagamochi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
長持ちでしょう |
ながもちでしょう |
nagamochi deshou |
Pytania w zdaniach
長持ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ながもち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nagamochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
長持ちだそうです |
ながもちだそうです |
nagamochi da sou desu |
|
長持ちだったそうです |
ながもちだったそうです |
nagamochi datta sou desu |
Stawać się
長持ちになる |
ながもちになる |
nagamochi ni naru |
Tworzenie czynności
長持ちする |
ながもちする |
nagamochi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
長持ちみたいです |
ながもちみたいです |
nagamochi mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
長持ちみたいな |
ながもちみたいな |
nagamochi mitai na |
|
長持ちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ながもちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nagamochi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |