小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 川上 | かわかみ

Informacje podstawowe

Kanji

かわ かみ

Znaczenie znaków kanji

rzeka, strumyk, strumień

Pokaż szczegóły znaku

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かわかみ

kawakami


Znaczenie

górny bieg rzeki

górny obszar rzeki

w górę rzeki

pod prąd


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

川下, かわしも, kawashimo

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川上です

かわかみです

kawakami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

川上でわありません

かわかみでわありません

kawakami dewa arimasen

川上じゃありません

かわかみじゃありません

kawakami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

川上でした

かわかみでした

kawakami deshita

Przeczenie, czas przeszły

川上でわありませんでした

かわかみでわありませんでした

kawakami dewa arimasen deshita

川上じゃありませんでした

かわかみじゃありませんでした

kawakami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

川上だ

かわかみだ

kawakami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

川上じゃない

かわかみじゃない

kawakami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

川上だった

かわかみだった

kawakami datta

Przeczenie, czas przeszły

川上じゃなかった

かわかみじゃなかった

kawakami ja nakatta


Forma te

川上で

かわかみで

kawakami de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

川上でございます

かわかみでございます

kawakami de gozaimasu

川上でござる

かわかみでござる

kawakami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

川上がほしい

かわかみがほしい

kawakami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

川上をほしがっている

かわかみをほしがっている

kawakami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 川上をくれる

[dający] [は/が] かわかみをくれる

[dający] [wa/ga] kawakami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に川上をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかわかみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kawakami o ageru


Decydować się na

川上にする

かわかみにする

kawakami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

川上だって

かわかみだって

kawakami datte

川上だったって

かわかみだったって

kawakami dattatte


Forma wyjaśniająca

川上なんです

かわかみなんです

kawakami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

川上だったら、...

かわかみだったら、...

kawakami dattara, ...

川上じゃなかったら、...

かわかみじゃなかったら、...

kawakami ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

川上の時、...

かわかみのとき、...

kawakami no toki, ...

川上だった時、...

かわかみだったとき、...

kawakami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

川上になると, ...

かわかみになると, ...

kawakami ni naru to, ...


Lubić

川上が好き

かわかみがすき

kawakami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

川上だといいですね

かわかみだといいですね

kawakami da to ii desu ne

川上じゃないといいですね

かわかみじゃないといいですね

kawakami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

川上だといいんですが

かわかみだといいんですが

kawakami da to ii n desu ga

川上だといいんですけど

かわかみだといいんですけど

kawakami da to ii n desu kedo

川上じゃないといいんですが

かわかみじゃないといいんですが

kawakami ja nai to ii n desu ga

川上じゃないといいんですけど

かわかみじゃないといいんですけど

kawakami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

川上なのに, ...

かわかみなのに, ...

kawakami na noni, ...

川上だったのに, ...

かわかみだったのに, ...

kawakami datta noni, ...


Nawet, jeśli

川上でも

かわかみでも

kawakami de mo

川上じゃなくても

かわかみじゃなくても

kawakami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という川上

[nazwa] というかわかみ

[nazwa] to iu kawakami


Nie lubić

川上がきらい

かわかみがきらい

kawakami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 川上を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かわかみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kawakami o morau


Podobny do ..., jak ...

川上のような [inny rzeczownik]

かわかみのような [inny rzeczownik]

kawakami no you na [inny rzeczownik]

川上のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かわかみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kawakami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

川上のはずです

かわかみなのはずです

kawakami no hazu desu

川上のはずでした

かわかみのはずでした

kawakami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

川上かもしれません

かわかみかもしれません

kawakami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

川上でしょう

かわかみでしょう

kawakami deshou


Pytania w zdaniach

川上 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かわかみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kawakami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

川上だそうです

かわかみだそうです

kawakami da sou desu

川上だったそうです

かわかみだったそうです

kawakami datta sou desu


Stawać się

川上になる

かわかみになる

kawakami ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

川上みたいです

かわかみみたいです

kawakami mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

川上みたいな

かわかみみたいな

kawakami mitai na

川上みたいに [przymiotnik, czasownik]

かわかみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kawakami mitai ni [przymiotnik, czasownik]