小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グール

Informacje podstawowe

Czytanie

グール

guuru


Znaczenie

upiór

demon

ghoul


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グールです

guuru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グールでわありません

guuru dewa arimasen

グールじゃありません

guuru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グールでした

guuru deshita

Przeczenie, czas przeszły

グールでわありませんでした

guuru dewa arimasen deshita

グールじゃありませんでした

guuru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グールだ

guuru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グールじゃない

guuru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グールだった

guuru datta

Przeczenie, czas przeszły

グールじゃなかった

guuru ja nakatta


Forma te

グールで

guuru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グールでございます

guuru de gozaimasu

グールでござる

guuru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グールがほしい

guuru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グールをほしがっている

guuru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グールをくれる

[dający] [wa/ga] guuru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグールをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guuru o ageru


Decydować się na

グールにする

guuru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グールだって

guuru datte

グールだったって

guuru dattatte


Forma wyjaśniająca

グールなんです

guuru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グールだったら、...

guuru dattara, ...

グールじゃなかったら、...

guuru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

グールのとき、...

guuru no toki, ...

グールだったとき、...

guuru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グールになると, ...

guuru ni naru to, ...


Lubić

グールがすき

guuru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グールだといいですね

guuru da to ii desu ne

グールじゃないといいですね

guuru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グールだといいんですが

guuru da to ii n desu ga

グールだといいんですけど

guuru da to ii n desu kedo

グールじゃないといいんですが

guuru ja nai to ii n desu ga

グールじゃないといいんですけど

guuru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グールなのに, ...

guuru na noni, ...

グールだったのに, ...

guuru datta noni, ...


Nawet, jeśli

グールでも

guuru de mo

グールじゃなくても

guuru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグール

[nazwa] to iu guuru


Nie lubić

グールがきらい

guuru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グールをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guuru o morau


Podobny do ..., jak ...

グールのような [inny rzeczownik]

guuru no you na [inny rzeczownik]

グールのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

guuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グールなのはずです

guuru no hazu desu

グールのはずでした

guuru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グールかもしれません

guuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グールでしょう

guuru deshou


Pytania w zdaniach

グール か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

guuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

グールだそうです

guuru da sou desu

グールだったそうです

guuru datta sou desu


Stawać się

グールになる

guuru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グールみたいです

guuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グールみたいな

guuru mitai na

グールみたいに [przymiotnik, czasownik]

guuru mitai ni [przymiotnik, czasownik]