小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実情 | じつじょう

Informacje podstawowe

Kanji

じつ じょう

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość

Pokaż szczegóły znaku

uczucia, emocje, namiętność, pasja, współczucie, fakty, okoliczności

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

じつじょう

jitsujou


Znaczenie

rzeczywisty stan

faktyczna sytuacja

rzeczywiste okoliczności


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

実状, じつじょう, jitsujou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実情です

じつじょうです

jitsujou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実情でわありません

じつじょうでわありません

jitsujou dewa arimasen

実情じゃありません

じつじょうじゃありません

jitsujou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実情でした

じつじょうでした

jitsujou deshita

Przeczenie, czas przeszły

実情でわありませんでした

じつじょうでわありませんでした

jitsujou dewa arimasen deshita

実情じゃありませんでした

じつじょうじゃありませんでした

jitsujou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実情だ

じつじょうだ

jitsujou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実情じゃない

じつじょうじゃない

jitsujou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実情だった

じつじょうだった

jitsujou datta

Przeczenie, czas przeszły

実情じゃなかった

じつじょうじゃなかった

jitsujou ja nakatta


Forma te

実情で

じつじょうで

jitsujou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実情でございます

じつじょうでございます

jitsujou de gozaimasu

実情でござる

じつじょうでござる

jitsujou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

実情がほしい

じつじょうがほしい

jitsujou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

実情をほしがっている

じつじょうをほしがっている

jitsujou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 実情をくれる

[dający] [は/が] じつじょうをくれる

[dający] [wa/ga] jitsujou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に実情をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじつじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jitsujou o ageru


Decydować się na

実情にする

じつじょうにする

jitsujou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実情だって

じつじょうだって

jitsujou datte

実情だったって

じつじょうだったって

jitsujou dattatte


Forma wyjaśniająca

実情なんです

じつじょうなんです

jitsujou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実情だったら、...

じつじょうだったら、...

jitsujou dattara, ...

実情じゃなかったら、...

じつじょうじゃなかったら、...

jitsujou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

実情の時、...

じつじょうのとき、...

jitsujou no toki, ...

実情だった時、...

じつじょうだったとき、...

jitsujou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実情になると, ...

じつじょうになると, ...

jitsujou ni naru to, ...


Lubić

実情が好き

じつじょうがすき

jitsujou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実情だといいですね

じつじょうだといいですね

jitsujou da to ii desu ne

実情じゃないといいですね

じつじょうじゃないといいですね

jitsujou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実情だといいんですが

じつじょうだといいんですが

jitsujou da to ii n desu ga

実情だといいんですけど

じつじょうだといいんですけど

jitsujou da to ii n desu kedo

実情じゃないといいんですが

じつじょうじゃないといいんですが

jitsujou ja nai to ii n desu ga

実情じゃないといいんですけど

じつじょうじゃないといいんですけど

jitsujou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実情なのに, ...

じつじょうなのに, ...

jitsujou na noni, ...

実情だったのに, ...

じつじょうだったのに, ...

jitsujou datta noni, ...


Nawet, jeśli

実情でも

じつじょうでも

jitsujou de mo

実情じゃなくても

じつじょうじゃなくても

jitsujou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という実情

[nazwa] というじつじょう

[nazwa] to iu jitsujou


Nie lubić

実情がきらい

じつじょうがきらい

jitsujou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実情を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じつじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jitsujou o morau


Podobny do ..., jak ...

実情のような [inny rzeczownik]

じつじょうのような [inny rzeczownik]

jitsujou no you na [inny rzeczownik]

実情のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じつじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jitsujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

実情のはずです

じつじょうなのはずです

jitsujou no hazu desu

実情のはずでした

じつじょうのはずでした

jitsujou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実情かもしれません

じつじょうかもしれません

jitsujou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実情でしょう

じつじょうでしょう

jitsujou deshou


Pytania w zdaniach

実情 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じつじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jitsujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

実情だそうです

じつじょうだそうです

jitsujou da sou desu

実情だったそうです

じつじょうだったそうです

jitsujou datta sou desu


Stawać się

実情になる

じつじょうになる

jitsujou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

実情みたいです

じつじょうみたいです

jitsujou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

実情みたいな

じつじょうみたいな

jitsujou mitai na

実情みたいに [przymiotnik, czasownik]

じつじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

jitsujou mitai ni [przymiotnik, czasownik]