小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 放火魔 | ほうかま

Informacje podstawowe

Kanji

ほう

Znaczenie znaków kanji

uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie

Pokaż szczegóły znaku

ogień

Pokaż szczegóły znaku

wiedźma, czarownica, demon, diabeł, zły duch

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほうかま

houkama


Znaczenie

piroman


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放火魔です

ほうかまです

houkama desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

放火魔でわありません

ほうかまでわありません

houkama dewa arimasen

放火魔じゃありません

ほうかまじゃありません

houkama ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

放火魔でした

ほうかまでした

houkama deshita

Przeczenie, czas przeszły

放火魔でわありませんでした

ほうかまでわありませんでした

houkama dewa arimasen deshita

放火魔じゃありませんでした

ほうかまじゃありませんでした

houkama ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放火魔だ

ほうかまだ

houkama da

Przeczenie, czas teraźniejszy

放火魔じゃない

ほうかまじゃない

houkama ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

放火魔だった

ほうかまだった

houkama datta

Przeczenie, czas przeszły

放火魔じゃなかった

ほうかまじゃなかった

houkama ja nakatta


Forma te

放火魔で

ほうかまで

houkama de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

放火魔でございます

ほうかまでございます

houkama de gozaimasu

放火魔でござる

ほうかまでござる

houkama de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

放火魔がほしい

ほうかまがほしい

houkama ga hoshii


Chcieć (III osoba)

放火魔をほしがっている

ほうかまをほしがっている

houkama o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 放火魔をくれる

[dający] [は/が] ほうかまをくれる

[dający] [wa/ga] houkama o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に放火魔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうかまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houkama o ageru


Decydować się na

放火魔にする

ほうかまにする

houkama ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

放火魔だって

ほうかまだって

houkama datte

放火魔だったって

ほうかまだったって

houkama dattatte


Forma wyjaśniająca

放火魔なんです

ほうかまなんです

houkama nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

放火魔だったら、...

ほうかまだったら、...

houkama dattara, ...

放火魔じゃなかったら、...

ほうかまじゃなかったら、...

houkama ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

放火魔の時、...

ほうかまのとき、...

houkama no toki, ...

放火魔だった時、...

ほうかまだったとき、...

houkama datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

放火魔になると, ...

ほうかまになると, ...

houkama ni naru to, ...


Lubić

放火魔が好き

ほうかまがすき

houkama ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

放火魔だといいですね

ほうかまだといいですね

houkama da to ii desu ne

放火魔じゃないといいですね

ほうかまじゃないといいですね

houkama ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

放火魔だといいんですが

ほうかまだといいんですが

houkama da to ii n desu ga

放火魔だといいんですけど

ほうかまだといいんですけど

houkama da to ii n desu kedo

放火魔じゃないといいんですが

ほうかまじゃないといいんですが

houkama ja nai to ii n desu ga

放火魔じゃないといいんですけど

ほうかまじゃないといいんですけど

houkama ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

放火魔なのに, ...

ほうかまなのに, ...

houkama na noni, ...

放火魔だったのに, ...

ほうかまだったのに, ...

houkama datta noni, ...


Nawet, jeśli

放火魔でも

ほうかまでも

houkama de mo

放火魔じゃなくても

ほうかまじゃなくても

houkama ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という放火魔

[nazwa] というほうかま

[nazwa] to iu houkama


Nie lubić

放火魔がきらい

ほうかまがきらい

houkama ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 放火魔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうかまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houkama o morau


Podobny do ..., jak ...

放火魔のような [inny rzeczownik]

ほうかまのような [inny rzeczownik]

houkama no you na [inny rzeczownik]

放火魔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうかまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houkama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

放火魔のはずです

ほうかまなのはずです

houkama no hazu desu

放火魔のはずでした

ほうかまのはずでした

houkama no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

放火魔かもしれません

ほうかまかもしれません

houkama kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

放火魔でしょう

ほうかまでしょう

houkama deshou


Pytania w zdaniach

放火魔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうかま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houkama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

放火魔だそうです

ほうかまだそうです

houkama da sou desu

放火魔だったそうです

ほうかまだったそうです

houkama datta sou desu


Stawać się

放火魔になる

ほうかまになる

houkama ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

放火魔みたいです

ほうかまみたいです

houkama mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

放火魔みたいな

ほうかまみたいな

houkama mitai na

放火魔みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうかまみたいに [przymiotnik, czasownik]

houkama mitai ni [przymiotnik, czasownik]