小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 放火罪 | ほうかざい

Informacje podstawowe

Kanji

ほう ざい

Znaczenie znaków kanji

uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie

Pokaż szczegóły znaku

ogień

Pokaż szczegóły znaku

wina, grzech, przestępstwo, zbrodnia, wykroczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほうかざい

houkazai


Znaczenie

przestępstwo podpalenia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放火罪です

ほうかざいです

houkazai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

放火罪でわありません

ほうかざいでわありません

houkazai dewa arimasen

放火罪じゃありません

ほうかざいじゃありません

houkazai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

放火罪でした

ほうかざいでした

houkazai deshita

Przeczenie, czas przeszły

放火罪でわありませんでした

ほうかざいでわありませんでした

houkazai dewa arimasen deshita

放火罪じゃありませんでした

ほうかざいじゃありませんでした

houkazai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放火罪だ

ほうかざいだ

houkazai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

放火罪じゃない

ほうかざいじゃない

houkazai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

放火罪だった

ほうかざいだった

houkazai datta

Przeczenie, czas przeszły

放火罪じゃなかった

ほうかざいじゃなかった

houkazai ja nakatta


Forma te

放火罪で

ほうかざいで

houkazai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

放火罪でございます

ほうかざいでございます

houkazai de gozaimasu

放火罪でござる

ほうかざいでござる

houkazai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

放火罪がほしい

ほうかざいがほしい

houkazai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

放火罪をほしがっている

ほうかざいをほしがっている

houkazai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 放火罪をくれる

[dający] [は/が] ほうかざいをくれる

[dający] [wa/ga] houkazai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に放火罪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうかざいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houkazai o ageru


Decydować się na

放火罪にする

ほうかざいにする

houkazai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

放火罪だって

ほうかざいだって

houkazai datte

放火罪だったって

ほうかざいだったって

houkazai dattatte


Forma wyjaśniająca

放火罪なんです

ほうかざいなんです

houkazai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

放火罪だったら、...

ほうかざいだったら、...

houkazai dattara, ...

放火罪じゃなかったら、...

ほうかざいじゃなかったら、...

houkazai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

放火罪の時、...

ほうかざいのとき、...

houkazai no toki, ...

放火罪だった時、...

ほうかざいだったとき、...

houkazai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

放火罪になると, ...

ほうかざいになると, ...

houkazai ni naru to, ...


Lubić

放火罪が好き

ほうかざいがすき

houkazai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

放火罪だといいですね

ほうかざいだといいですね

houkazai da to ii desu ne

放火罪じゃないといいですね

ほうかざいじゃないといいですね

houkazai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

放火罪だといいんですが

ほうかざいだといいんですが

houkazai da to ii n desu ga

放火罪だといいんですけど

ほうかざいだといいんですけど

houkazai da to ii n desu kedo

放火罪じゃないといいんですが

ほうかざいじゃないといいんですが

houkazai ja nai to ii n desu ga

放火罪じゃないといいんですけど

ほうかざいじゃないといいんですけど

houkazai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

放火罪なのに, ...

ほうかざいなのに, ...

houkazai na noni, ...

放火罪だったのに, ...

ほうかざいだったのに, ...

houkazai datta noni, ...


Nawet, jeśli

放火罪でも

ほうかざいでも

houkazai de mo

放火罪じゃなくても

ほうかざいじゃなくても

houkazai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という放火罪

[nazwa] というほうかざい

[nazwa] to iu houkazai


Nie lubić

放火罪がきらい

ほうかざいがきらい

houkazai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 放火罪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうかざいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houkazai o morau


Podobny do ..., jak ...

放火罪のような [inny rzeczownik]

ほうかざいのような [inny rzeczownik]

houkazai no you na [inny rzeczownik]

放火罪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうかざいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houkazai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

放火罪のはずです

ほうかざいなのはずです

houkazai no hazu desu

放火罪のはずでした

ほうかざいのはずでした

houkazai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

放火罪かもしれません

ほうかざいかもしれません

houkazai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

放火罪でしょう

ほうかざいでしょう

houkazai deshou


Pytania w zdaniach

放火罪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうかざい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houkazai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

放火罪だそうです

ほうかざいだそうです

houkazai da sou desu

放火罪だったそうです

ほうかざいだったそうです

houkazai datta sou desu


Stawać się

放火罪になる

ほうかざいになる

houkazai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

放火罪みたいです

ほうかざいみたいです

houkazai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

放火罪みたいな

ほうかざいみたいな

houkazai mitai na

放火罪みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうかざいみたいに [przymiotnik, czasownik]

houkazai mitai ni [przymiotnik, czasownik]