小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 修業 | しゅうぎょう

Informacje podstawowe

Kanji

しゅう ぎょう

Znaczenie znaków kanji

dyscyplina, zachowanie się dobrze, prowadzenie się dobrze, panowanie nad sobą, uczenie się, opanowanie wiedzy

Pokaż szczegóły znaku

biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゅうぎょう

shuugyou


Znaczenie

dążenie do wiedzy

uczenie się

studiowanie

kończenie kursu


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

alternatywa

修業, しゅぎょう, shugyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修業です

しゅうぎょうです

shuugyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

修業でわありません

しゅうぎょうでわありません

shuugyou dewa arimasen

修業じゃありません

しゅうぎょうじゃありません

shuugyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

修業でした

しゅうぎょうでした

shuugyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

修業でわありませんでした

しゅうぎょうでわありませんでした

shuugyou dewa arimasen deshita

修業じゃありませんでした

しゅうぎょうじゃありませんでした

shuugyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

修業だ

しゅうぎょうだ

shuugyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

修業じゃない

しゅうぎょうじゃない

shuugyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

修業だった

しゅうぎょうだった

shuugyou datta

Przeczenie, czas przeszły

修業じゃなかった

しゅうぎょうじゃなかった

shuugyou ja nakatta


Forma te

修業で

しゅうぎょうで

shuugyou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

修業でございます

しゅうぎょうでございます

shuugyou de gozaimasu

修業でござる

しゅうぎょうでござる

shuugyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

修業がほしい

しゅうぎょうがほしい

shuugyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

修業をほしがっている

しゅうぎょうをほしがっている

shuugyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 修業をくれる

[dający] [は/が] しゅうぎょうをくれる

[dający] [wa/ga] shuugyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に修業をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうぎょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuugyou o ageru


Decydować się na

修業にする

しゅうぎょうにする

shuugyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

修業だって

しゅうぎょうだって

shuugyou datte

修業だったって

しゅうぎょうだったって

shuugyou dattatte


Forma wyjaśniająca

修業なんです

しゅうぎょうなんです

shuugyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

修業だったら、...

しゅうぎょうだったら、...

shuugyou dattara, ...

修業じゃなかったら、...

しゅうぎょうじゃなかったら、...

shuugyou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

修業の時、...

しゅうぎょうのとき、...

shuugyou no toki, ...

修業だった時、...

しゅうぎょうだったとき、...

shuugyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

修業になると, ...

しゅうぎょうになると, ...

shuugyou ni naru to, ...


Lubić

修業が好き

しゅうぎょうがすき

shuugyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

修業だといいですね

しゅうぎょうだといいですね

shuugyou da to ii desu ne

修業じゃないといいですね

しゅうぎょうじゃないといいですね

shuugyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

修業だといいんですが

しゅうぎょうだといいんですが

shuugyou da to ii n desu ga

修業だといいんですけど

しゅうぎょうだといいんですけど

shuugyou da to ii n desu kedo

修業じゃないといいんですが

しゅうぎょうじゃないといいんですが

shuugyou ja nai to ii n desu ga

修業じゃないといいんですけど

しゅうぎょうじゃないといいんですけど

shuugyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

修業なのに, ...

しゅうぎょうなのに, ...

shuugyou na noni, ...

修業だったのに, ...

しゅうぎょうだったのに, ...

shuugyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

修業でも

しゅうぎょうでも

shuugyou de mo

修業じゃなくても

しゅうぎょうじゃなくても

shuugyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という修業

[nazwa] というしゅうぎょう

[nazwa] to iu shuugyou


Nie lubić

修業がきらい

しゅうぎょうがきらい

shuugyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 修業を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうぎょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuugyou o morau


Podczas

修業の間に, ...

しゅうぎょうのあいだに, ...

shuugyou no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

修業の間, ...

しゅうぎょうのあいだ, ...

shuugyou no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

修業のような [inny rzeczownik]

しゅうぎょうのような [inny rzeczownik]

shuugyou no you na [inny rzeczownik]

修業のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうぎょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuugyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

修業のはずです

しゅうぎょうなのはずです

shuugyou no hazu desu

修業のはずでした

しゅうぎょうのはずでした

shuugyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

修業かもしれません

しゅうぎょうかもしれません

shuugyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

修業でしょう

しゅうぎょうでしょう

shuugyou deshou


Pytania w zdaniach

修業 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうぎょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuugyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

修業だそうです

しゅうぎょうだそうです

shuugyou da sou desu

修業だったそうです

しゅうぎょうだったそうです

shuugyou datta sou desu


Stawać się

修業になる

しゅうぎょうになる

shuugyou ni naru


Tworzenie czynności

修業する

しゅうぎょうする

shuugyou suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

修業みたいです

しゅうぎょうみたいです

shuugyou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

修業みたいな

しゅうぎょうみたいな

shuugyou mitai na

修業みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうぎょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuugyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]