小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 撒哈拉 | サハラ

Informacje podstawowe

Kanji

サハラ
撒哈拉

Znaczenie znaków kanji

rozrzucać, rozpraszać, zraszać, spryskiwać

Pokaż szczegóły znaku

ławica ryb, poruszanie się ust ryby, dźwięk wydechu

Pokaż szczegóły znaku

łacina, język łaciński, porwanie, uprowadzenie, miażdżenie, rozgniatanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

サハラ

sahara


Znaczenie

Sahara


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撒哈拉です

サハラです

sahara desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

撒哈拉でわありません

サハラでわありません

sahara dewa arimasen

撒哈拉じゃありません

サハラじゃありません

sahara ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

撒哈拉でした

サハラでした

sahara deshita

Przeczenie, czas przeszły

撒哈拉でわありませんでした

サハラでわありませんでした

sahara dewa arimasen deshita

撒哈拉じゃありませんでした

サハラじゃありませんでした

sahara ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

撒哈拉だ

サハラだ

sahara da

Przeczenie, czas teraźniejszy

撒哈拉じゃない

サハラじゃない

sahara ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

撒哈拉だった

サハラだった

sahara datta

Przeczenie, czas przeszły

撒哈拉じゃなかった

サハラじゃなかった

sahara ja nakatta


Forma te

撒哈拉で

サハラで

sahara de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

撒哈拉でございます

サハラでございます

sahara de gozaimasu

撒哈拉でござる

サハラでござる

sahara de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

撒哈拉がほしい

サハラがほしい

sahara ga hoshii


Chcieć (III osoba)

撒哈拉をほしがっている

サハラをほしがっている

sahara o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 撒哈拉をくれる

[dający] [は/が] サハラをくれる

[dający] [wa/ga] sahara o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に撒哈拉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にサハラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sahara o ageru


Decydować się na

撒哈拉にする

サハラにする

sahara ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

撒哈拉だって

サハラだって

sahara datte

撒哈拉だったって

サハラだったって

sahara dattatte


Forma wyjaśniająca

撒哈拉なんです

サハラなんです

sahara nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

撒哈拉だったら、...

サハラだったら、...

sahara dattara, ...

撒哈拉じゃなかったら、...

サハラじゃなかったら、...

sahara ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

撒哈拉の時、...

サハラのとき、...

sahara no toki, ...

撒哈拉だった時、...

サハラだったとき、...

sahara datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

撒哈拉になると, ...

サハラになると, ...

sahara ni naru to, ...


Lubić

撒哈拉が好き

サハラがすき

sahara ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

撒哈拉だといいですね

サハラだといいですね

sahara da to ii desu ne

撒哈拉じゃないといいですね

サハラじゃないといいですね

sahara ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

撒哈拉だといいんですが

サハラだといいんですが

sahara da to ii n desu ga

撒哈拉だといいんですけど

サハラだといいんですけど

sahara da to ii n desu kedo

撒哈拉じゃないといいんですが

サハラじゃないといいんですが

sahara ja nai to ii n desu ga

撒哈拉じゃないといいんですけど

サハラじゃないといいんですけど

sahara ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

撒哈拉なのに, ...

サハラなのに, ...

sahara na noni, ...

撒哈拉だったのに, ...

サハラだったのに, ...

sahara datta noni, ...


Nawet, jeśli

撒哈拉でも

サハラでも

sahara de mo

撒哈拉じゃなくても

サハラじゃなくても

sahara ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という撒哈拉

[nazwa] というサハラ

[nazwa] to iu sahara


Nie lubić

撒哈拉がきらい

サハラがきらい

sahara ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 撒哈拉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サハラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sahara o morau


Podobny do ..., jak ...

撒哈拉のような [inny rzeczownik]

サハラのような [inny rzeczownik]

sahara no you na [inny rzeczownik]

撒哈拉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

サハラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sahara no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

撒哈拉のはずです

サハラなのはずです

sahara no hazu desu

撒哈拉のはずでした

サハラのはずでした

sahara no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

撒哈拉かもしれません

サハラかもしれません

sahara kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

撒哈拉でしょう

サハラでしょう

sahara deshou


Pytania w zdaniach

撒哈拉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

サハラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sahara ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

撒哈拉だそうです

サハラだそうです

sahara da sou desu

撒哈拉だったそうです

サハラだったそうです

sahara datta sou desu


Stawać się

撒哈拉になる

サハラになる

sahara ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

撒哈拉みたいです

サハラみたいです

sahara mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

撒哈拉みたいな

サハラみたいな

sahara mitai na

撒哈拉みたいに [przymiotnik, czasownik]

サハラみたいに [przymiotnik, czasownik]

sahara mitai ni [przymiotnik, czasownik]