小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 年限 | ねんげん

Informacje podstawowe

Kanji

ねん げん

Znaczenie znaków kanji

rok, klasyfikator na lata

Pokaż szczegóły znaku

ograniczać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねんげん

nengen


Znaczenie

długość czasu

karencja

okres


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年限です

ねんげんです

nengen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

年限でわありません

ねんげんでわありません

nengen dewa arimasen

年限じゃありません

ねんげんじゃありません

nengen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

年限でした

ねんげんでした

nengen deshita

Przeczenie, czas przeszły

年限でわありませんでした

ねんげんでわありませんでした

nengen dewa arimasen deshita

年限じゃありませんでした

ねんげんじゃありませんでした

nengen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

年限だ

ねんげんだ

nengen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

年限じゃない

ねんげんじゃない

nengen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

年限だった

ねんげんだった

nengen datta

Przeczenie, czas przeszły

年限じゃなかった

ねんげんじゃなかった

nengen ja nakatta


Forma te

年限で

ねんげんで

nengen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

年限でございます

ねんげんでございます

nengen de gozaimasu

年限でござる

ねんげんでござる

nengen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

年限がほしい

ねんげんがほしい

nengen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

年限をほしがっている

ねんげんをほしがっている

nengen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 年限をくれる

[dający] [は/が] ねんげんをくれる

[dający] [wa/ga] nengen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に年限をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねんげんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nengen o ageru


Decydować się na

年限にする

ねんげんにする

nengen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

年限だって

ねんげんだって

nengen datte

年限だったって

ねんげんだったって

nengen dattatte


Forma wyjaśniająca

年限なんです

ねんげんなんです

nengen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

年限だったら、...

ねんげんだったら、...

nengen dattara, ...

年限じゃなかったら、...

ねんげんじゃなかったら、...

nengen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

年限の時、...

ねんげんのとき、...

nengen no toki, ...

年限だった時、...

ねんげんだったとき、...

nengen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

年限になると, ...

ねんげんになると, ...

nengen ni naru to, ...


Lubić

年限が好き

ねんげんがすき

nengen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

年限だといいですね

ねんげんだといいですね

nengen da to ii desu ne

年限じゃないといいですね

ねんげんじゃないといいですね

nengen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

年限だといいんですが

ねんげんだといいんですが

nengen da to ii n desu ga

年限だといいんですけど

ねんげんだといいんですけど

nengen da to ii n desu kedo

年限じゃないといいんですが

ねんげんじゃないといいんですが

nengen ja nai to ii n desu ga

年限じゃないといいんですけど

ねんげんじゃないといいんですけど

nengen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

年限なのに, ...

ねんげんなのに, ...

nengen na noni, ...

年限だったのに, ...

ねんげんだったのに, ...

nengen datta noni, ...


Nawet, jeśli

年限でも

ねんげんでも

nengen de mo

年限じゃなくても

ねんげんじゃなくても

nengen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という年限

[nazwa] というねんげん

[nazwa] to iu nengen


Nie lubić

年限がきらい

ねんげんがきらい

nengen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 年限を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねんげんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nengen o morau


Podobny do ..., jak ...

年限のような [inny rzeczownik]

ねんげんのような [inny rzeczownik]

nengen no you na [inny rzeczownik]

年限のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねんげんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nengen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

年限のはずです

ねんげんなのはずです

nengen no hazu desu

年限のはずでした

ねんげんのはずでした

nengen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

年限かもしれません

ねんげんかもしれません

nengen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

年限でしょう

ねんげんでしょう

nengen deshou


Pytania w zdaniach

年限 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねんげん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nengen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

年限だそうです

ねんげんだそうです

nengen da sou desu

年限だったそうです

ねんげんだったそうです

nengen datta sou desu


Stawać się

年限になる

ねんげんになる

nengen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

年限みたいです

ねんげんみたいです

nengen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

年限みたいな

ねんげんみたいな

nengen mitai na

年限みたいに [przymiotnik, czasownik]

ねんげんみたいに [przymiotnik, czasownik]

nengen mitai ni [przymiotnik, czasownik]