小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロゼッタ

Informacje podstawowe

Czytanie

ロゼッタ

rozetta


Znaczenie

Rosetta


Informacje dodatkowe

sonda kosmiczna


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロゼッタです

rozetta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロゼッタでわありません

rozetta dewa arimasen

ロゼッタじゃありません

rozetta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロゼッタでした

rozetta deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロゼッタでわありませんでした

rozetta dewa arimasen deshita

ロゼッタじゃありませんでした

rozetta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロゼッタだ

rozetta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロゼッタじゃない

rozetta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロゼッタだった

rozetta datta

Przeczenie, czas przeszły

ロゼッタじゃなかった

rozetta ja nakatta


Forma te

ロゼッタで

rozetta de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロゼッタでございます

rozetta de gozaimasu

ロゼッタでござる

rozetta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロゼッタがほしい

rozetta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロゼッタをほしがっている

rozetta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロゼッタをくれる

[dający] [wa/ga] rozetta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロゼッタをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rozetta o ageru


Decydować się na

ロゼッタにする

rozetta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロゼッタだって

rozetta datte

ロゼッタだったって

rozetta dattatte


Forma wyjaśniająca

ロゼッタなんです

rozetta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロゼッタだったら、...

rozetta dattara, ...

ロゼッタじゃなかったら、...

rozetta ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ロゼッタのとき、...

rozetta no toki, ...

ロゼッタだったとき、...

rozetta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロゼッタになると, ...

rozetta ni naru to, ...


Lubić

ロゼッタがすき

rozetta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロゼッタだといいですね

rozetta da to ii desu ne

ロゼッタじゃないといいですね

rozetta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロゼッタだといいんですが

rozetta da to ii n desu ga

ロゼッタだといいんですけど

rozetta da to ii n desu kedo

ロゼッタじゃないといいんですが

rozetta ja nai to ii n desu ga

ロゼッタじゃないといいんですけど

rozetta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロゼッタなのに, ...

rozetta na noni, ...

ロゼッタだったのに, ...

rozetta datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロゼッタでも

rozetta de mo

ロゼッタじゃなくても

rozetta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロゼッタ

[nazwa] to iu rozetta


Nie lubić

ロゼッタがきらい

rozetta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロゼッタをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rozetta o morau


Podobny do ..., jak ...

ロゼッタのような [inny rzeczownik]

rozetta no you na [inny rzeczownik]

ロゼッタのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rozetta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロゼッタなのはずです

rozetta no hazu desu

ロゼッタのはずでした

rozetta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロゼッタかもしれません

rozetta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロゼッタでしょう

rozetta deshou


Pytania w zdaniach

ロゼッタ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rozetta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ロゼッタだそうです

rozetta da sou desu

ロゼッタだったそうです

rozetta datta sou desu


Stawać się

ロゼッタになる

rozetta ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロゼッタみたいです

rozetta mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロゼッタみたいな

rozetta mitai na

ロゼッタみたいに [przymiotnik, czasownik]

rozetta mitai ni [przymiotnik, czasownik]