小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シグナル

Informacje podstawowe

Czytanie

シグナル

shigunaru


Znaczenie

sygnał


Informacje dodatkowe

ang: signal


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シグナルです

shigunaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シグナルでわありません

shigunaru dewa arimasen

シグナルじゃありません

shigunaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シグナルでした

shigunaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

シグナルでわありませんでした

shigunaru dewa arimasen deshita

シグナルじゃありませんでした

shigunaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シグナルだ

shigunaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シグナルじゃない

shigunaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シグナルだった

shigunaru datta

Przeczenie, czas przeszły

シグナルじゃなかった

shigunaru ja nakatta


Forma te

シグナルで

shigunaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シグナルでございます

shigunaru de gozaimasu

シグナルでござる

shigunaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シグナルがほしい

shigunaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シグナルをほしがっている

shigunaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シグナルをくれる

[dający] [wa/ga] shigunaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシグナルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigunaru o ageru


Decydować się na

シグナルにする

shigunaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シグナルだって

shigunaru datte

シグナルだったって

shigunaru dattatte


Forma wyjaśniająca

シグナルなんです

shigunaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シグナルだったら、...

shigunaru dattara, ...

シグナルじゃなかったら、...

shigunaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シグナルのとき、...

shigunaru no toki, ...

シグナルだったとき、...

shigunaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シグナルになると, ...

shigunaru ni naru to, ...


Lubić

シグナルがすき

shigunaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シグナルだといいですね

shigunaru da to ii desu ne

シグナルじゃないといいですね

shigunaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シグナルだといいんですが

shigunaru da to ii n desu ga

シグナルだといいんですけど

shigunaru da to ii n desu kedo

シグナルじゃないといいんですが

shigunaru ja nai to ii n desu ga

シグナルじゃないといいんですけど

shigunaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シグナルなのに, ...

shigunaru na noni, ...

シグナルだったのに, ...

shigunaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

シグナルでも

shigunaru de mo

シグナルじゃなくても

shigunaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシグナル

[nazwa] to iu shigunaru


Nie lubić

シグナルがきらい

shigunaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シグナルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigunaru o morau


Podobny do ..., jak ...

シグナルのような [inny rzeczownik]

shigunaru no you na [inny rzeczownik]

シグナルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigunaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シグナルなのはずです

shigunaru no hazu desu

シグナルのはずでした

shigunaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シグナルかもしれません

shigunaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シグナルでしょう

shigunaru deshou


Pytania w zdaniach

シグナル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigunaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シグナルだそうです

shigunaru da sou desu

シグナルだったそうです

shigunaru datta sou desu


Stawać się

シグナルになる

shigunaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シグナルみたいです

shigunaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シグナルみたいな

shigunaru mitai na

シグナルみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigunaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]