小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シグナルハンドラ

Informacje podstawowe

Czytanie

シグナルハンドラ

shigunaru handora


Znaczenie

obsługa sygnały


Informacje dodatkowe

ang: signal handler, informatyka


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

シグナル・ハンドラ, shigunaru handora

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シグナルハンドラです

shigunaru handora desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シグナルハンドラでわありません

shigunaru handora dewa arimasen

シグナルハンドラじゃありません

shigunaru handora ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シグナルハンドラでした

shigunaru handora deshita

Przeczenie, czas przeszły

シグナルハンドラでわありませんでした

shigunaru handora dewa arimasen deshita

シグナルハンドラじゃありませんでした

shigunaru handora ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シグナルハンドラだ

shigunaru handora da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シグナルハンドラじゃない

shigunaru handora ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シグナルハンドラだった

shigunaru handora datta

Przeczenie, czas przeszły

シグナルハンドラじゃなかった

shigunaru handora ja nakatta


Forma te

シグナルハンドラで

shigunaru handora de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シグナルハンドラでございます

shigunaru handora de gozaimasu

シグナルハンドラでござる

shigunaru handora de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シグナルハンドラがほしい

shigunaru handora ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シグナルハンドラをほしがっている

shigunaru handora o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シグナルハンドラをくれる

[dający] [wa/ga] shigunaru handora o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシグナルハンドラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigunaru handora o ageru


Decydować się na

シグナルハンドラにする

shigunaru handora ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シグナルハンドラだって

shigunaru handora datte

シグナルハンドラだったって

shigunaru handora dattatte


Forma wyjaśniająca

シグナルハンドラなんです

shigunaru handora nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シグナルハンドラだったら、...

shigunaru handora dattara, ...

シグナルハンドラじゃなかったら、...

shigunaru handora ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シグナルハンドラのとき、...

shigunaru handora no toki, ...

シグナルハンドラだったとき、...

shigunaru handora datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シグナルハンドラになると, ...

shigunaru handora ni naru to, ...


Lubić

シグナルハンドラがすき

shigunaru handora ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シグナルハンドラだといいですね

shigunaru handora da to ii desu ne

シグナルハンドラじゃないといいですね

shigunaru handora ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シグナルハンドラだといいんですが

shigunaru handora da to ii n desu ga

シグナルハンドラだといいんですけど

shigunaru handora da to ii n desu kedo

シグナルハンドラじゃないといいんですが

shigunaru handora ja nai to ii n desu ga

シグナルハンドラじゃないといいんですけど

shigunaru handora ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シグナルハンドラなのに, ...

shigunaru handora na noni, ...

シグナルハンドラだったのに, ...

shigunaru handora datta noni, ...


Nawet, jeśli

シグナルハンドラでも

shigunaru handora de mo

シグナルハンドラじゃなくても

shigunaru handora ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシグナルハンドラ

[nazwa] to iu shigunaru handora


Nie lubić

シグナルハンドラがきらい

shigunaru handora ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シグナルハンドラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigunaru handora o morau


Podobny do ..., jak ...

シグナルハンドラのような [inny rzeczownik]

shigunaru handora no you na [inny rzeczownik]

シグナルハンドラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigunaru handora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シグナルハンドラなのはずです

shigunaru handora no hazu desu

シグナルハンドラのはずでした

shigunaru handora no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シグナルハンドラかもしれません

shigunaru handora kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シグナルハンドラでしょう

shigunaru handora deshou


Pytania w zdaniach

シグナルハンドラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigunaru handora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シグナルハンドラだそうです

shigunaru handora da sou desu

シグナルハンドラだったそうです

shigunaru handora datta sou desu


Stawać się

シグナルハンドラになる

shigunaru handora ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シグナルハンドラみたいです

shigunaru handora mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シグナルハンドラみたいな

shigunaru handora mitai na

シグナルハンドラみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigunaru handora mitai ni [przymiotnik, czasownik]