小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シグナル名 | シグナルめい

Informacje podstawowe

Kanji

めい

Znaczenie znaków kanji

imię, wyjątkowy, wyróżniający się, mądry, sława, reputacja

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

シグナルめい

shigunaru mei


Znaczenie

nazwa sygnału


Informacje dodatkowe

ang: signal name, informatyka


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シグナル名です

シグナルめいです

shigunaru mei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シグナル名でわありません

シグナルめいでわありません

shigunaru mei dewa arimasen

シグナル名じゃありません

シグナルめいじゃありません

shigunaru mei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シグナル名でした

シグナルめいでした

shigunaru mei deshita

Przeczenie, czas przeszły

シグナル名でわありませんでした

シグナルめいでわありませんでした

shigunaru mei dewa arimasen deshita

シグナル名じゃありませんでした

シグナルめいじゃありませんでした

shigunaru mei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シグナル名だ

シグナルめいだ

shigunaru mei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シグナル名じゃない

シグナルめいじゃない

shigunaru mei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シグナル名だった

シグナルめいだった

shigunaru mei datta

Przeczenie, czas przeszły

シグナル名じゃなかった

シグナルめいじゃなかった

shigunaru mei ja nakatta


Forma te

シグナル名で

シグナルめいで

shigunaru mei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シグナル名でございます

シグナルめいでございます

shigunaru mei de gozaimasu

シグナル名でござる

シグナルめいでござる

shigunaru mei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シグナル名がほしい

シグナルめいがほしい

shigunaru mei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シグナル名をほしがっている

シグナルめいをほしがっている

shigunaru mei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シグナル名をくれる

[dający] [は/が] シグナルめいをくれる

[dający] [wa/ga] shigunaru mei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にシグナル名をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にシグナルめいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shigunaru mei o ageru


Decydować się na

シグナル名にする

シグナルめいにする

shigunaru mei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シグナル名だって

シグナルめいだって

shigunaru mei datte

シグナル名だったって

シグナルめいだったって

shigunaru mei dattatte


Forma wyjaśniająca

シグナル名なんです

シグナルめいなんです

shigunaru mei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シグナル名だったら、...

シグナルめいだったら、...

shigunaru mei dattara, ...

シグナル名じゃなかったら、...

シグナルめいじゃなかったら、...

shigunaru mei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シグナル名の時、...

シグナルめいのとき、...

shigunaru mei no toki, ...

シグナル名だった時、...

シグナルめいだったとき、...

shigunaru mei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シグナル名になると, ...

シグナルめいになると, ...

shigunaru mei ni naru to, ...


Lubić

シグナル名が好き

シグナルめいがすき

shigunaru mei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シグナル名だといいですね

シグナルめいだといいですね

shigunaru mei da to ii desu ne

シグナル名じゃないといいですね

シグナルめいじゃないといいですね

shigunaru mei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シグナル名だといいんですが

シグナルめいだといいんですが

shigunaru mei da to ii n desu ga

シグナル名だといいんですけど

シグナルめいだといいんですけど

shigunaru mei da to ii n desu kedo

シグナル名じゃないといいんですが

シグナルめいじゃないといいんですが

shigunaru mei ja nai to ii n desu ga

シグナル名じゃないといいんですけど

シグナルめいじゃないといいんですけど

shigunaru mei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シグナル名なのに, ...

シグナルめいなのに, ...

shigunaru mei na noni, ...

シグナル名だったのに, ...

シグナルめいだったのに, ...

shigunaru mei datta noni, ...


Nawet, jeśli

シグナル名でも

シグナルめいでも

shigunaru mei de mo

シグナル名じゃなくても

シグナルめいじゃなくても

shigunaru mei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシグナル名

[nazwa] というシグナルめい

[nazwa] to iu shigunaru mei


Nie lubić

シグナル名がきらい

シグナルめいがきらい

shigunaru mei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シグナル名を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シグナルめいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shigunaru mei o morau


Podobny do ..., jak ...

シグナル名のような [inny rzeczownik]

シグナルめいのような [inny rzeczownik]

shigunaru mei no you na [inny rzeczownik]

シグナル名のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

シグナルめいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shigunaru mei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シグナル名のはずです

シグナルめいなのはずです

shigunaru mei no hazu desu

シグナル名のはずでした

シグナルめいのはずでした

shigunaru mei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シグナル名かもしれません

シグナルめいかもしれません

shigunaru mei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シグナル名でしょう

シグナルめいでしょう

shigunaru mei deshou


Pytania w zdaniach

シグナル名 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

シグナルめい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shigunaru mei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シグナル名だそうです

シグナルめいだそうです

shigunaru mei da sou desu

シグナル名だったそうです

シグナルめいだったそうです

shigunaru mei datta sou desu


Stawać się

シグナル名になる

シグナルめいになる

shigunaru mei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シグナル名みたいです

シグナルめいみたいです

shigunaru mei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シグナル名みたいな

シグナルめいみたいな

shigunaru mei mitai na

シグナル名みたいに [przymiotnik, czasownik]

シグナルめいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shigunaru mei mitai ni [przymiotnik, czasownik]