小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 全廃 | ぜんぱい

Informacje podstawowe

Kanji

ぜん ぱい

Znaczenie znaków kanji

cały, całość, całkowity, kompletny, całkowicie, pełny

Pokaż szczegóły znaku

uchylanie, znoszenie, przestarzały, ustanie, wyrzucenie, pozbywanie się, porzucenie, opuszczenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぜんぱい

zenpai


Znaczenie

całkowite zniesienie

całkowite uchylenie

całkowite wycofanie się (z czegoś)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全廃です

ぜんぱいです

zenpai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

全廃でわありません

ぜんぱいでわありません

zenpai dewa arimasen

全廃じゃありません

ぜんぱいじゃありません

zenpai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

全廃でした

ぜんぱいでした

zenpai deshita

Przeczenie, czas przeszły

全廃でわありませんでした

ぜんぱいでわありませんでした

zenpai dewa arimasen deshita

全廃じゃありませんでした

ぜんぱいじゃありませんでした

zenpai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

全廃だ

ぜんぱいだ

zenpai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

全廃じゃない

ぜんぱいじゃない

zenpai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

全廃だった

ぜんぱいだった

zenpai datta

Przeczenie, czas przeszły

全廃じゃなかった

ぜんぱいじゃなかった

zenpai ja nakatta


Forma te

全廃で

ぜんぱいで

zenpai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

全廃でございます

ぜんぱいでございます

zenpai de gozaimasu

全廃でござる

ぜんぱいでござる

zenpai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

全廃がほしい

ぜんぱいがほしい

zenpai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

全廃をほしがっている

ぜんぱいをほしがっている

zenpai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 全廃をくれる

[dający] [は/が] ぜんぱいをくれる

[dający] [wa/ga] zenpai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に全廃をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんぱいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zenpai o ageru


Decydować się na

全廃にする

ぜんぱいにする

zenpai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

全廃だって

ぜんぱいだって

zenpai datte

全廃だったって

ぜんぱいだったって

zenpai dattatte


Forma wyjaśniająca

全廃なんです

ぜんぱいなんです

zenpai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

全廃だったら、...

ぜんぱいだったら、...

zenpai dattara, ...

全廃じゃなかったら、...

ぜんぱいじゃなかったら、...

zenpai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

全廃の時、...

ぜんぱいのとき、...

zenpai no toki, ...

全廃だった時、...

ぜんぱいだったとき、...

zenpai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

全廃になると, ...

ぜんぱいになると, ...

zenpai ni naru to, ...


Lubić

全廃が好き

ぜんぱいがすき

zenpai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

全廃だといいですね

ぜんぱいだといいですね

zenpai da to ii desu ne

全廃じゃないといいですね

ぜんぱいじゃないといいですね

zenpai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

全廃だといいんですが

ぜんぱいだといいんですが

zenpai da to ii n desu ga

全廃だといいんですけど

ぜんぱいだといいんですけど

zenpai da to ii n desu kedo

全廃じゃないといいんですが

ぜんぱいじゃないといいんですが

zenpai ja nai to ii n desu ga

全廃じゃないといいんですけど

ぜんぱいじゃないといいんですけど

zenpai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

全廃なのに, ...

ぜんぱいなのに, ...

zenpai na noni, ...

全廃だったのに, ...

ぜんぱいだったのに, ...

zenpai datta noni, ...


Nawet, jeśli

全廃でも

ぜんぱいでも

zenpai de mo

全廃じゃなくても

ぜんぱいじゃなくても

zenpai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という全廃

[nazwa] というぜんぱい

[nazwa] to iu zenpai


Nie lubić

全廃がきらい

ぜんぱいがきらい

zenpai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 全廃を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんぱいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zenpai o morau


Podczas

全廃の間に, ...

ぜんぱいのあいだに, ...

zenpai no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

全廃の間, ...

ぜんぱいのあいだ, ...

zenpai no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

全廃のような [inny rzeczownik]

ぜんぱいのような [inny rzeczownik]

zenpai no you na [inny rzeczownik]

全廃のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんぱいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zenpai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

全廃のはずです

ぜんぱいなのはずです

zenpai no hazu desu

全廃のはずでした

ぜんぱいのはずでした

zenpai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

全廃かもしれません

ぜんぱいかもしれません

zenpai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

全廃でしょう

ぜんぱいでしょう

zenpai deshou


Pytania w zdaniach

全廃 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜんぱい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zenpai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

全廃だそうです

ぜんぱいだそうです

zenpai da sou desu

全廃だったそうです

ぜんぱいだったそうです

zenpai datta sou desu


Stawać się

全廃になる

ぜんぱいになる

zenpai ni naru


Tworzenie czynności

全廃する

ぜんぱいする

zenpai suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

全廃みたいです

ぜんぱいみたいです

zenpai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

全廃みたいな

ぜんぱいみたいな

zenpai mitai na

全廃みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんぱいみたいに [przymiotnik, czasownik]

zenpai mitai ni [przymiotnik, czasownik]